StudyEnglishWords

5#

Джо ДеРизи и его «Вироскан» раскрывают тайны медицины - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джо ДеРизи и его «Вироскан» раскрывают тайны медицины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:00
You can actually be making DNA chips in your garage
Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже
and decoding some genetic programs pretty rapidly. It's a lot of fun.
и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. Это весело.
(Laughter)
(Смех)
And so what we did -- and this is a really cool project --
Итак, что же мы сделали - и это весьма интересный проект-
we just started by making a respiratory virus chip.
мы начали создавать ДНК-чип респираторного вируса.
00:04:14
I talked about that --
Я рассказывал об этом -
you know, that situation where you go into the clinic
вам известна ситуация, когда вы приходите в клинику,
and you don't get diagnosed?
а причину вашего заболевания не могут выявить?
Well, we just put basically all the human respiratory viruses
Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека
on one chip, and we threw in herpes virus for good measure --
на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса -
00:04:25
I mean, why not?
а почему бы нет?
The first thing you do as a scientist is,
В первую очередь ученый
you make sure stuff works.
должен убедиться, что материал работает.
And so what we did is, we take tissue culture cells
И вот что мы сделали: взяли культивируемую клеточную среду
and infect them with various viruses,
и инфицировали клетки разными вирусами,
00:04:34
and we take the stuff and fluorescently label the nucleic acid,
затем взяли этот материал и флюоресцентно маркировали полинуклеотид,
the genetic material that comes out of these tissue culture cells --
генетический материал, выделенный из этих культивируемых клеток,
mostly viral stuff -- and stick it on the array to see where it sticks.
вирусный материал - и поместили его на чип, чтобы определить, к какому участку он приклеится.
Now, if the DNA sequences match, they'll stick together,
Итак, если последовательности ДНК соответствуют друг другу, они склеиваются,
and so we can look at spots.
и тогда мы можем обратить внимание на пятна.
00:04:49
And if spots light up, we know there's a certain virus in there.
Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
That's what one of these chips really looks like,
Вот как выглядит один из таких чипов,
and these red spots are, in fact, signals coming from the virus.
и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
And each spot represents a different family of virus
Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов
or species of virus.
или виду вируса.
00:05:00
And so, that's a hard way to look at things,
Это изображение достаточно трудно для восприятия,
so I'm just going to encode things as a little barcode,
поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода,
grouped by family, so you can see the results in a very intuitive way.
сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов.
What we did is, we took tissue culture cells
Мы взяли культивируемую клеточную среду
and infected them with adenovirus,
и инфицировали клетки аденовирусом,
00:05:12
and you can see this little yellow barcode next to adenovirus.
и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса.
And, likewise, we infected them with parainfluenza-3 --
И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа -
that's a paramyxovirus -- and you see a little barcode here.
это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код.
And then we did respiratory syncytial virus.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус.
That's the scourge of daycare centers everywhere --
Это повсеместный бич всех детских садов -
00:05:26
it's like boogeremia, basically.
сопли, проще говоря.
(Laughter)
(Смех)
You can see that this barcode is the same family,
Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство,
but it's distinct from parainfluenza-3,
но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа,
which gives you a very bad cold.
вызывающего тяжелейшую простуду.
скачать в HTML/PDF
share