Как будет выглядеть мир без водителей? Wanis Kabbaj - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как будет выглядеть мир без водителей?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:16
these futuristic networks
of suspended magnetic pods.
этих футуристических систем
подвешенных магнитных модулей.
And we can keep climbing, and fly.
И мы можем продолжать
взбираться все выше и летать
The fact that a company like Airbus
Тот факт, что компания «Аэробус»
is now seriously working
on flying urban taxis
сейчас работает над созданием
летающих городских такси,
is telling us something.
нам о чём–то говорит.
00:05:31
Flying cars are finally moving
from science-fiction déjà vu
Летающие машины уже не часть фантастики,
to attractive business-case territory.
а часть территории бизнеса.
And that's an exciting moment.
И это волнующий момент.
So building this 3-D
transportation network
Итак, создание трёхмерной
транспортной системы –
is one of the ways we can mitigate
and solve traffic jams.
один из способов смягчения
и разрешения дорожных пробок.
00:05:49
But it's not the only one.
Но он не единственный.
We have to question
Нам нужно подумать о наших
other fundamental choices
that we made, like the vehicles we use.
других существенных выборах, например,
используемый вид транспортного средства.
Just imagine a very familiar scene:
Представьте типичную картину:
You've been driving for 42 minutes.
вы уже едете 42 минуты.
00:06:02
The two kids behind you
are getting restless.
Двое детей, сидящих сзади вас,
начинают капризничать.
And you're late.
Вы опаздываете.
Do you see that slow car in front of you?
Вы видите эту медленную машину перед вами?
Always comes when you're late, right?
И так всегда, когда опаздываете?
(Laughter)
(Смех)
00:06:13
That driver is looking for parking.
Тот водитель пытается припарковаться.
There is no parking spot
available in the area,
Но поблизости нет свободного места,
but how would he know?
но как ему об этом узнать?
It is estimated that up to 30 percent
of urban traffic is generated
Считается, что 30 % пробок
в городе образуется
by drivers looking for parking.
водителями, ищущими место парковки.
00:06:28
Do you see the 100 cars around you?
Вы видите эти сотни машин вокруг вас?
Eighty-five of them
only have one passenger.
В восьмидесяти пяти из них только
один пассажир.
Those 85 drivers could all fit
in one Londonian red bus.
Эти 85 водителей могли бы поместиться
в один лондонский автобус.
So the question is:
Итак, вот вопрос:
Why are we wasting so much space
if it is what we need the most?
почему мы тратим столько пространства,
в котором так нуждаемся?
00:06:42
Why are doing this to ourselves?
Почему мы вредим самим себе?
Biology would never do this.
Биология никогда бы этого не сделала.
Space inside our arteries
is fully utilized.
Пространство в наших артериях
используется полностью.
At every heartbeat,
При каждом ударе сердца
a higher blood pressure literally compacts
millions of red blood cells
высокое кровяное давление спрессовывает
миллионы красных кровяных клеток
00:06:56
into massive trains of oxygen
в большие кислородные поезда,
that quickly flow throughout our body.
которые быстро движутся по нашему телу.
And the tiny space inside our red
blood cells is not wasted, either.
И даже крошечное пространство
между клетками не растрачивается.
In healthy conditions,
Если вы здоровы,
more than 95 percent
of their oxygen capacity is utilized.
то используется более 95%
ёмкости кислорода.
00:07:11
Can you imagine if the vehicles
we used in our cities
Можете ли вы представить,
что городские транспортные средства
were 95 percent full,
были бы заполнены на 95 %,
all the additional space
you would have to walk, to bike
а в освободившемся пространстве
вы бы ходили, катались на велосипеде
and to enjoy our cities?
и наслаждались бы городом?
The reason blood is so
incredibly efficient
Причина, по которой кровь
невероятно эффективна,
00:07:25
is that our red blood cells
are not dedicated
это то, что наши красные кровяные клетки
не предназначены
to specific organs or tissues;
для определённых органов или мышц,
otherwise, we would probably have
traffic jams in our veins.
в противном случае у нас были бы
заторы в венах.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...