5#

Как ваше тело может стать диагностической лабораторией. Aaron Morris - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как ваше тело может стать диагностической лабораторией". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:07
Step three is to harness the huge array of knowledge
Шаг третий — использовать огромную базу знаний
in fields like engineering and material science
из областей инженерии и изучении веществ,
to improve these implants and our ability to read their data.
чтобы улучшить импланты и наши способности читать данные.
Eventually, tens, if not hundreds of individual engineered tissues
В конце концов, десятки, а то и сотни искусственных тканей
with integrated sensors
с подключёнными сенсорами
00:04:21
may be implantable with a single application.
будут имплантироваться с помощью одного приложения.
Now, this approach to diagnosis is unconventional, to be sure,
Сейчас такой подход к диагностике считается нетрадиционным,
but it is robust.
но он надёжный.
So far, my colleagues and I have used it
Мы с коллегами уже использовали этот метод
to diagnose models of metastatic cancer,
и диагностировали модели метастатического рака,
00:04:34
type 1 diabetes, multiple sclerosis and organ transplant rejection.
диабет первой степени, различные склерозы и отторжения пересаженных органов.
But this is just the beginning of what we can see.
Но это только первые результаты.
With continuous improvements,
С постоянными улучшениями
we will be able to truly create
мы сможем создать по-настоящему
a diagnostic lab inside your body
рабочую диагностическую лабораторию внутри тела,
00:04:48
that provides a continuous analysis of your health.
которая будет непрерывно анализировать ваше здоровье.
By changing how we see what's going wrong in patients,
Меняя метод наблюдения за пациентом,
we will be able to diagnose and treat diseases better
мы сможем диагностировать и лечить заболевание лучше
and faster than ever before.
и быстрее, чем до этого.
If you're willing to rethink how you see,
Если вы откроетесь новому,
00:05:02
you may be surprised what comes into view.
то, возможно, будете приятно удивлены.
Thank you.
Спасибо!

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика