Как заглянуть внутрь мозга. Карл Шуновер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как заглянуть внутрь мозга".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:53
You've heard of SSRIs,
Вы слышали об антидепрессантах — лекарствах,
which are drugs that are used to treat these diseases.
используемых для лечения этих болезней.
And in order to understand how serotonin works,
И для того, чтобы понять механизмы действия серотонина,
it's critical to understand where the serontonin machinery is.
критически важно знать местонахождение этих механизмов.
And antibody stainings like this one
И вот такое окрашивание антителами, как это,
00:04:05
can be used to understand that sort of question.
может быть использовано для ответа на подобные вопросы.
I'd like to leave you with the following thought:
Я бы хотел закончить, оставив вам такую информацию к размышлению:
Green fluorescent protein and antibodies
Зелёный флуоресцентный белок и антитела
are both totally natural products at the get-go.
с самого начала были полностью натуральными продуктами.
They were evolved by nature
Их использовала природа, для того, чтобы медузы
00:04:20
in order to get a jellyfish to glow green for whatever reason,
светились зелёным светом, не важно по каким причинам,
or in order to detect the code protein of an invading virus, for example.
или для того, чтобы распознавать белковый код вирусной инфекции.
And only much later did scientists come onto the scene
И только много позже появились учёные,
and say, "Hey, these are tools,
и сказали: «Ага, вот эти инструменты,
these are functions that we could use
эти механизмы, которыми мы могли бы воспользоваться
00:04:34
in our own research tool palette."
в нашем исследовательском инструментарии».
And instead of applying feeble human minds
Вместо того чтобы с помощью ограниченных возможностей человека
to designing these tools from scratch,
разрабатывать эти инструменты с нуля,
there were these ready-made solutions right out there in nature
были использованы готовые решения, созданные природой,
developed and refined steadily for millions of years
улучшенные и отшлифованные в течение миллионов лет
00:04:47
by the greatest engineer of all.
этим самым великим инженером всех времён.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...