2#

Как избежать долины смерти в образовании. Кен Робинсон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как избежать долины смерти в образовании". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
One estimate in America currently is that
по некоторым оценкам, в Америке на данный момент
something like 10 percent of kids, getting on that way,
примерно у 10% детей, если говорить по сути дела,
are being diagnosed with various conditions
диагностируют различные состояния,
under the broad title of attention deficit disorder.
объединённые очень общим названием синдром дефицита внимания.
ADHD. I'm not saying there's no such thing.
СДВГ. Я не говорю, что нет такого явления.
00:05:26
I just don't believe it's an epidemic like this.
Но я просто не верю, что это прям такая эпидемия.
If you sit kids down, hour after hour,
Если дети у вас сидят час за часом,
doing low-grade clerical work,
занимаясь примитивной канцелярской работой,
don't be surprised if they start to fidget, you know?
стоит ли удивляться тому, что они начинают ёрзать?
(Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
00:05:45
Children are not, for the most part,
Дети, в большинстве своём,
suffering from a psychological condition.
страдают не от психических синдромов.
They're suffering from childhood. (Laughter)
Они страдают детством. (Смех).
And I know this because I spent my early life
Уж я это знаю, потому что ранние годы своей жизни
as a child. I went through the whole thing.
я провёл, будучи ребёнком. Я через всё это прошёл.
00:06:02
Kids prosper best with a broad curriculum
Дети больше всего преуспевают, когда учебная программа разнообразна
that celebrates their various talents,
и поддерживает в них различные таланты,
not just a small range of them.
а не малую их часть.
And by the way, the arts aren't just important
И, кстати, гуманитарные науки важны не просто потому,
because they improve math scores.
что улучшают успеваемость по математике.
00:06:12
They're important because they speak to parts
Гуманитарные науки важны, потому что они обращены
of children's being which are otherwise untouched.
к тем сторонам детской личности, которые иначе никак не затрагиваются.
The second, thank you — (Applause)
Второй... Спасибо. (Аплодисменты)
The second principle that drives human life flourishing
Второй принцип, ведущий жизнь человека к расцвету, —
is curiosity.
это любопытство.
00:06:30
If you can light the spark of curiosity in a child,
Если уметь зажечь в детях искру любопытства,
they will learn without any further assistance, very often.
очень часто они будут учиться без дальнейшего содействия.
Children are natural learners.
Познание естественно для детей.
It's a real achievement to put that particular ability out,
Это большое дело — пробудить эту конкретную способность
or to stifle it.
или подавить её.
00:06:46
Curiosity is the engine of achievement.
Любопытство — это своего рода двигатель достижений.
Now the reason I say this is because
И я говорю это, потому что
one of the effects of the current culture here, if I can say so,
одним из результатов сложившейся здесь культуры, если можно так сказать,
has been to de-professionalize teachers.
стала деградации профессии учителя.
There is no system in the world
Ни одна система в мире,
00:07:03
or any school in the country
и ни одна школа в стране,
that is better than its teachers.
не может быть лучше своих учителей.
Teachers are the lifeblood of the success of schools.
Учителя являются источником успеха школ.
But teaching is a creative profession.
Но учитель — это творческая профессия.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
Обучение, в должном понимании, — это не система доставки.
00:07:20
You know, you're not there just to pass on received information.
Это ведь не просто передача полученной информации.
Great teachers do that,
Так делают и великие учителя,
but what great teachers also do is mentor,
но великие учителя ещё и являются наставниками,
stimulate, provoke, engage.
они стимулируют, побуждают, увлекают.
You see, in the end, education is about learning.
В конечном итоге, образование сводится к обучению.
00:07:34
If there's no learning going on,
Если не происходит обучение,
there's no education going on.
нет и образования.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика