Как нас любят собаки | Грегори Бёрнс | TEDxAtlanta. Gregory Berns - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как нас любят собаки | Грегори Бёрнс | TEDxAtlanta".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:30
Mark is doing what we call
clicker training.
Марк проводит так называемую
клик-тренировку.
Every time she approximates
what we want her to do,
Каждый раз, когда Калли делает то,
что нам от неё нужно,
he clicks, and then she gets a hot dog.
он нажимает кликер и даёт ей сосиску.
This's the very first time
Тут она впервые знакомится
she's been introduced
to the thing we call the head coil,
с так называемой головной катушкой.
00:04:44
and we didn't know at this point
В тот момент мы понятия не имели,
whether this was even
going to be possible.
насколько всё это осуществимо.
[McKenzie - Introduction to head coil]
[Маккензи — Знакомство с катушкой]
This dog, McKenzie,
a border collie, is highly trained.
Эта собака, Маккензи,
бордер-колли, хорошо обучена.
She's very skilled in agility,
У неё хорошие результаты в аджилити,
00:04:55
and her owner, as you'll see,
gets her to sit in this coil very quickly.
и её хозяйка, как вы увидите,
очень быстро обучит её лежать в катушке.
(Video) Dog owner: Good girl!
(Видео) Хозяйка собаки: Хорошая девочка!
Yes!
Да!
Is she too far out now?
Пролезла слишком глубоко?
(Video) Gregory Berns: Yeah, basically,
(Видео) Грегори Бёрнс: Да,
00:05:10
we are looking for the brain case
to be in the center, right there.
нам необходимо, чтобы череп
был в центре, прямо там.
That's good.
Так хорошо.
(On stage) GB: If you've had an MRI,
(На сцене) ГБ: Если вы проходили МРТ,
you know that you're told
not to move, right?
то знаете, что во время
сканирования нельзя двигаться.
This is the big challenge of doing this.
Этого добиться труднее всего.
00:05:28
[Mckenzie - Holding without any chin rest]
[Маккензи — Удерживание
без подставки для подбородка]
Up until this point,
I didn't know if this was going to be possible until I saw this.
I didn't know if this was going to be possible until I saw this.
Я не знал, возможно ли это,
пока не увидел следующее.
This was literally
after about five minutes of training.
И это буквально после
пяти минут дрессировки.
When I saw that, I knew we could do this.
Увидев это, я понял, что всё получится.
[Callie - Training with chin rest]
[Калли — Дрессировка
с подставкой для подбородка]
00:05:57
What you saw McKenzie doing was close
but not quite good enough.
То, что делала Маккензи, было близко
к желаемому, но ещё не идеально.
What we are going after
Если мы хотели получить такие же данные,
if we're to achieve data
that compares to humans -
как при сканировании человека,
нам нужно было следующее:
(Video) GB: You are perfect!
Excellent! Perfect job!
(Видео) ГБ: Ты молодец!
Превосходно! Отличная работа!
(On stage) GB: Mark told me
I had to be more demonstrative
(На сцене) ГБ: Марк посоветовал
выражать чувства более открыто,
00:06:15
than I am normally.
чем обычно.
(Laughter)
(Смех)
(Video) GB: Perfect! Yes!
(Видео) ГБ: Идеально! Да!
(Laughter)
(Смех)
(On stage) GB: What you notice we did
was we introduced a little chin rest
(На сцене) ГБ: Как видите, мы установили
маленькую подставку для подбородка,
00:06:30
because we have to give the dogs
a target to put their head on.
чтобы обозначить собакам место,
на которое надо класть голову.
McKenzie adapts this very quickly.
Маккензи привыкла к ней очень быстро.
She's actually in a simulator
for an MRI that we built.
На видео она находится в симуляторе МРТ,
который мы создали для дрессировки.
She's doing quite well,
У неё хорошо получается,
but this is actually
still too much movement.
но она всё же слишком много двигается.
00:06:46
The really difficult part of this
is the noise that the scanner makes,
Ситуацию также усложняет шум
работающего сканера.
playing in the background.
These are recordings that we made to acclimate the dogs to the training.
These are recordings that we made to acclimate the dogs to the training.
Вот аудиозаписи, которые мы сделали,
чтобы приучить к нему собак.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...