Комиксам самое место в школе. Gene Luen Yang - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Комиксам самое место в школе".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:56
And much to my surprise,
К моему немалому удивлению,
these comics lectures were a hit.
я попал в точку.
My students would ask me
to make these for them
Ученики просили принести им комиксы,
even when I could be there in person.
даже когда я мог преподавать им в классе.
It was like they liked cartoon me
more than actual me.
Им явно больше нравилась
моя рисованная версия.
00:04:12
(Laughter)
(Смех)
This surprised me, because my students
are part of a generation
Я не ожидал такого успеха, потому что
мои ученики принадлежали к поколению,
that was raised on screens,
выросшему у экранов,
so I thought for sure they would like
learning from a screen
и мне казалось, что
видеоуроки им будут понятней,
better than learning from a page.
чем распечатанная версия лекций.
00:04:26
But when I talked to my students
Но поговорив с ними о том,
about why they liked
these comics lectures so much,
почему мои рисунки так им понравились,
I began to understand
the educational potential of comics.
я увидел, какой огромный вклад
комиксы могут внести в образование.
First, unlike their math textbooks,
Во-первых, в отличие от обычных учебников,
these comics lectures taught visually.
комиксы используют визуальные образы.
00:04:40
Our students grow up in a visual culture,
Эти дети были частью визуальной культуры,
so they're used to taking in
information that way.
они привыкли к такому способу
подачи информации.
But unlike other visual narratives,
Но в других видах визуального искусства
like film or television
or animation or video,
вроде кино, телепередач или анимации
образы меняются без остановки.
comics are what I call permanent.
В комиксах этого нет.
00:04:56
In a comic, past, present and future
all sit side by side on the same page.
В комиксах прошлое, настоящее и будущее
сосуществуют на одной странице.
This means that the rate
of information flow
Это значит, что скорость
обработки информации
is firmly in the hands of the reader.
полностью зависит от читателя.
When my students didn't understand
something in my comics lecture,
Когда у студентов возникали трудности
с пониманием какой-либо темы,
they could just reread that passage
as quickly or as slowly as they needed.
они могли перечитать нужный отрывок
с удобной им скоростью.
00:05:17
It was like I was giving them
a remote control over the information.
Я словно давал им пульт управления
ко всем необходимым данным.
The same was not true
of my video lectures,
Но этого нельзя было сказать о видеоуроках
and it wasn't even true
of my in-person lectures.
и тем более о лекциях в аудитории.
When I speak, I deliver the information
as quickly or slowly as I want.
Там скорость передачи информации
полностью зависит от говорящего.
So for certain students
and certain kinds of information,
Для некоторых студентов
и определённого типа информации
00:05:35
these two aspects of the comics medium,
its visual nature and its permanence,
эта особенность комиксов —
визуальный образ, застывший во времени, —
make it an incredibly powerful
educational tool.
делает их идеально подходящим
способом передачи знаний.
When I was teaching this Algebra 2 class,
Пока я был учителем на замену,
I was also working on my master's
in education at Cal State East Bay.
я также работал над диссертацией
на степень магистра в области образования.
And I was so intrigued by this experience
that I had with these comics lectures
Мой успешный эксперимент
настолько меня вдохновил,
00:05:54
that I decided to focus
my final master's project on comics.
что основной темой своего проекта
я решил сделать именно комиксы.
I wanted to figure out
why American educators
Меня интересовало, почему
в американском образовании
have historically been so reluctant
to use comic books in their classrooms.
так долго сопротивлялись
использованию комиксов в классе.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...