Куда отправляются возвращённые онлайн-заказы? Aparna Mehta - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Куда отправляются возвращённые онлайн-заказы?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:10
Let's call it "green cash."
Назовём это «зелёной наличкой».
There would be a whole
new opportunity to make money
Это же настоящая новая
возможность заработать деньги
from this new customer base
looking to buy these returns.
на новой клиентской базе, желающей
купить возвращённые товары.
This system would make
a fun thing like shopping
Эта система превратила бы такое
легкомысленное занятие, как шопинг,
a spiritual experience
в ценный опыт,
00:05:26
that helps save our planet.
помогающий спасти нашу планету.
(Applause)
(Аплодисменты)
This is doable
Это вполне выполнимо
and would probably take six months
to weave some of our existing systems
и может занять около полугода,
чтобы объединить существующие технологии
and run a pilot.
и запустить пилотный проект.
00:05:45
Even before any of these
logistical systems are in place,
И прежде чем эта система
логистики заработает,
each of us shoppers can act now,
каждый из нас, покупателей,
может внести свой вклад уже сейчас,
if every single adult in the US
made a few small changes
если каждый совершеннолетний
гражданин Соединённых Штатов
to our shopping behavior.
хоть немного изменит свой способ шопинга.
Take the extra time
to research and think --
Подождите немного и задумайтесь:
00:06:05
Do I really need this item?
а действительно ли мне нужна эта вещь?
No: Do I really want this item? --
Нет, не так.
Я действительно хочу эту вещь?
before making a purchase.
Прежде чем сделать покупку.
And if every one of us adults in the US
Если каждый совершеннолетний
гражданин Соединённых Штатов
returned five less items this year,
уже в этом году сделает
на пять онлайн-возвратов меньше,
00:06:21
we would keep 240 million pounds
of clothes out of the landfill.
мы сможем спасти от свалки
примерно 110 тысяч тонн одежды.
Six percent reduction, just like that.
Сокращение сразу на шесть процентов.
This environmental problem
that we have created
Эта экологическая проблема,
которую мы сами себе создали,
is not thousands of years away;
не является какой-то отдалённой,
it's happening today,
а происходит прямо сейчас,
00:06:40
and must stop now to prevent growing
landfills across the globe.
и её нужно остановить, чтобы предотвратить
образование свалок по всему миру.
I want to leave my daughter
and my daughter's daughter
Я хочу, чтобы моя дочь и дочь моей дочери
a better and cleaner place
than I found it,
жили в лучших
и более чистых условиях, чем я,
so I have not only stopped overordering,
поэтому я не только прекратила
заказывать много вещей,
I recycle religiously as well.
но и стала тщательно сортировать отходы.
00:06:58
And you can, too. It's not difficult.
И вы тоже так можете. Это легко.
Before we fill our shopping carts
and our landfills
Прежде чем мы наполним
нашу корзину покупок, а потом свалки
with extra items that we don't want,
лишними товарами, которые нам не нужны,
let's pause next time
we are shopping online
в следующий раз,
собираясь сделать онлайн-заказ,
and think twice about what we all
hopefully really do want:
остановимся и дважды подумаем о том,
что нам всем, надеюсь, очень нужно:
00:07:17
a beautiful Earth to call home.
о нашей прекрасной планете,
которую мы называем своим домом.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...