StudyEnglishWords

3#

Математика любви. Hannah Fry - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Математика любви". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:23
And the reason why is that it's not just straightforward looks that are important.
Оказывается, важна не только внешность.
So let me try to illustrate their findings with an example.
Давайте поясню их открытия на примере.
So if you take someone like Portia de Rossi, for example,
Возьмём, к примеру, Портию де Росси.
everybody agrees that Portia de Rossi is a very beautiful woman.
Все согласны, что Портия де Росси очень красивая женщина.
Nobody thinks that she's ugly, but she's not a supermodel, either.
Никто не считает её уродиной, но она и не супермодель.
00:04:42
If you compare Portia de Rossi to someone like Sarah Jessica Parker,
Если сравнить Портию де Росси с Сарой Джессикой Паркер,
now, a lot of people, myself included, I should say,
многие, да и я тоже, скажут,
think that Sarah Jessica Parker is seriously fabulous
что Сара Джессика Паркер потрясающая
and possibly one of the most beautiful creatures
и, возможно, одна из самых красивых женщин,
to have ever have walked on the face of the Earth.
когда-либо живших на Земле.
00:05:00
But some other people, i.e., most of the Internet,
Но некоторые, то есть бóльшая часть интернета,
seem to think that she looks a bit like a horse. (Laughter)
считают, что она похожа на лошадь. (Смех)
Now, I think that if you ask people how attractive they thought
Если попросить людей оценить привлекательность
Sarah Jessica Parker or Portia de Rossi were,
Сары Джессики Паркер и Портии де Росси
and you ask them to give them a score between 1 and 5,
по шкале от 1 до 5,
00:05:21
I reckon that they'd average out to have roughly the same score.
я думаю, в среднем они наберут примерно равный балл.
But the way that people would vote would be very different.
Но оценки у них будут совсем разные.
So Portia's scores would all be clustered around the 4
Оценки Портии будут сгруппированы около 4-х,
because everybody agrees that she's very beautiful,
потому что все согласны с тем, что она очень красива,
whereas Sarah Jessica Parker completely divides opinion.
а мнения о Саре Джессике Паркер будут сильно поляризованы.
00:05:34
There'd be a huge spread in her scores.
Её оценки будут сильно отличаться.
And actually it's this spread that counts.
И оказывается, это важно.
It's this spread that makes you more popular
Различие в оценках увеличивает
on an online Internet dating website.
популярность на сайте знакомств.
So what that means then
Другими словами,
00:05:45
is that if some people think that you're attractive,
если кто-то считает вас привлекательной,
you're actually better off
вам будет лучше,
having some other people think that you're a massive minger.
если будут и те, кто считают вас полной уродиной.
That's much better than everybody just thinking
Это намного лучше единогласного мнения,
that you're the cute girl next door.
что вы как та милашка-соседка.
00:05:58
Now, I think this begins makes a bit more sense
Это становится понятнее,
when you think in terms of the people who are sending these messages.
если посмотреть глазами авторов писем.
So let's say that you think somebody's attractive,
Допустим, вы считаете кого-то привлекательным,
but you suspect that other people won't necessarily be that interested.
но думаете, что не все так считают.
That means there's less competition for you
А значит, у вас будет меньше соперников —
00:06:13
and it's an extra incentive for you to get in touch.
лишняя причина написать.
скачать в HTML/PDF
share