4#

Мой сын был стрелком Колумбайна. Вот моя история. Sue Klebold - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мой сын был стрелком Колумбайна. Вот моя история". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:47
And in the same breath, I'm talking about violence.
И в то же время я говорю о насилии.
The last thing I want to do is to contribute to the misunderstanding
Я в последнюю очередь хочу поддерживать недопонимание,
that already exists around mental illness.
которое уже сложилось вокруг психических заболеваний.
Only a very small percent of those who have a mental illness
Очень малое количество тех, кто ими страдает,
are violent toward other people,
применяют насилие по отношению к другим,
00:05:06
but of those who die by suicide,
но те, кто покончил жизнь самоубийством,
it's estimated that about 75 to maybe more than 90 percent
примерно в 75–90 процентах случаев
have a diagnosable mental health condition of some kind.
имели какое-либо диагностируемое психическое заболевание.
As you all know very well,
И все вы хорошо знаете,
our mental health care system is not equipped to help everyone,
что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна,
00:05:24
and not everyone with destructive thoughts
и не все люди с пагубными мыслями
fits the criteria
подходят под описание
for a specific diagnosis.
определённого диагноза.
Many who have ongoing feelings
Многих людей с постоянным чувством
of fear or anger or hopelessness
страха, злости или отчаяния
00:05:37
are never assessed or treated.
никогда не подвергали диагностике или лечению.
Too often, they get our attention only if they reach a behavioral crisis.
Очень часто на них обращают внимание лишь в случае их неадекватного поведения.
If estimates are correct
Если верить подсчётам,
that about one to two percent of all suicides
то примерно 1–2 процента самоубийц
involves the murder of another person,
убивают ещё кого-нибудь,
00:05:54
when suicide rates rise, as they are rising for some populations,
и когда количество самоубийств растёт, а для некоторых слоёв населения это так,
the murder-suicide rates will rise as well.
количество убийств-суицидов также увеличивается.
I wanted to understand what was going on in Dylan's mind prior to his death,
Я хотела понять, чтó было у Дилана на уме перед смертью,
so I looked for answers from other survivors of suicide loss.
и искала ответы у других людей, чьи близкие покончили жизнь самоубийством.
I did research and volunteered to help with fund-raising events,
Я проводила исследования, помогала собирать средства
00:06:18
and whenever I could,
и, когда могла,
I talked with those who had survived their own suicidal crisis
говорила с людьми, пережившими собственный суицидальный кризис
or attempt.
или попытку самоубийства.
One of the most helpful conversations I had
Один из самых информативных разговоров
was with a coworker
произошёл с коллегой,
00:06:30
who overheard me talking to someone else
случайно услышавшей мой разговор с кем-то
in my office cubicle.
на работе.
She heard me say that Dylan could not have loved me
До неё долетело, как я сказала, что Дилан не любил меня,
if he could do something as horrible as he did.
раз сделал нечто настолько ужасное.
Later, when she found me alone,
Позже, когда мы остались наедине,
00:06:44
she apologized for overhearing that conversation,
она извинилась, что подслушала тот разговор,
but told me that I was wrong.
но сказала, что я была не права.
She said that when she was a young, single mother
Она сказала, что, будучи молодой матерью-одиночкой
with three small children,
с тремя маленькими детьми,
she became severely depressed and was hospitalized to keep her safe.
она впала в сильную депрессию, и её госпитализировали ради безопасности.
00:07:00
At the time, she was certain
В то время она была уверена,
that her children would be better off if she died,
что её детям было бы лучше, если бы она умерла,
so she had made a plan to end her life.
и она решила забрать свою собственную жизнь.
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth,
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика