StudyEnglishWords

5#

Не спрашивайте меня откуда я, спросите, где я местная. Taiye Selasi - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Не спрашивайте меня откуда я, спросите, где я местная". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:23
with Lawrenceville, where I spend Thanksgiving.
Я имею отношение к Бруклину, городу, в котором я выросла,
What makes America home for me is not my passport or accent,
к Нью-Йорку, где я начала работать,
but these very particular experiences
к Лоренсвиллю, где я провожу День благодарения.
and the places they occur.
То, что делает Америку домом для меня, — это не мой паспорт или акцент,
Despite my pride in Ewe culture,
а уникальный опыт
00:05:39
the Black Stars, and my love of Ghanaian food,
I've never had a relationship with the Republic of Ghana, writ large.
и те места, в которых я его получаю.
My relationship is with Accra, where my mother lives,
Несмотря на свою гордость за культуру эве
where I go each year,
и футбольную команду «Чёрные звёзды», а также любовь к ганской кухне,
with the little garden in Dzorwulu where my father and I talk for hours.
я явно не имела никакого отношения к Республике Гана.
These are the places that shape my experience.
Я имею отношение к Аккре, где живёт моя мама,
00:06:01
My experience is where I'm from.
куда я езжу каждый год,
What if we asked, instead of "Where are you from?" --
к маленькому саду в Дзорвулу, где я часами разговариваю с отцом.
"Where are you a local?"
Эти места формируют мой опыт.
This would tell us so much more about who and how similar we are.
Мой опыт там, откуда я.
Tell me you're from France, and I see what, a set of clichés?
Что, если бы мы спрашивали вместо «Откуда вы?»
00:06:19
Adichie's dangerous single story, the myth of the nation of France?
«Где вы считаете себя местным?»
Tell me you're a local of Fez and Paris,
Это бы сказало нам гораздо больше о том, кто мы есть и насколько мы похожи.
better yet, Goutte d'Or, and I see a set of experiences.
Если вы скажете мне, что вы из Франции, что я увижу — набор клише?
Our experience is where we're from.
«Опасность единственной точки зрения», как это назвала Адичи, миф о Франции?
So, where are you a local?
Скажите мне, что вы местный в Фесе и Париже,
00:06:37
I propose a three-step test.
ещё лучше, что вы местный в квартале Гут д'Ор, и я увижу ваш опыт.
I call these the three "R’s": rituals, relationships, restrictions.
Наш опыт — это то, откуда мы.
First, think of your daily rituals, whatever they may be:
Так где же вы — местный?
making your coffee, driving to work,
Я предлагаю трёхшаговый тест.
harvesting your crops, saying your prayers.
Я называю его одна «Р» и два «О» — ритуалы, отношения, ограничения.
00:06:54
What kind of rituals are these?
Первое, подумайте о своих повседневных ритуалах, не важно, что это:
Where do they occur?
заваривание кофе, поездка на работу,
In what city or cities in the world do shopkeepers know your face?
уборка урожая, произнесение молитв.
As a child, I carried out fairly standard suburban rituals in Boston,
Какие это ритуалы?
with adjustments made for the rituals my mother brought from London and Lagos.
Где они выполняются?
00:07:12
We took off our shoes in the house,
В каком городе или городах мира владельцы магазинов знают вас в лицо?
we were unfailingly polite with our elders,
Будучи ребёнком, я совершала довольно стандартные пригородные ритуалы в Бостоне,
we ate slow-cooked, spicy food.
с поправками, внесёнными для тех ритуалов, что моя мама привезла из Лондона и Лагоса.
In snowy North America, ours were rituals of the global South.
В доме мы снимали обувь,
The first time I went to Delhi or to southern parts of Italy,
мы были неизменно вежливыми со старшими,
00:07:28
I was shocked by how at home I felt.
The rituals were familiar.
мы ели острую пищу, приготовленную на медленном огне.
"R" number one, rituals.
В снежной Северной Америке наши ритуалы были ритуалами мирового Юга.
Now, think of your relationships, of the people who shape your days.
Когда я впервые приезжала в Дели или в южные части Италии,
скачать в HTML/PDF
share