6#

Новый класс препаратов, способных предотвратить депрессию и ПТСР. Rebecca Brachman - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Новый класс препаратов, способных предотвратить депрессию и ПТСР". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:25
And if we give three weeks of antidepressant treatment beforehand,
И если мы предварительно давали им трёхнедельный курс антидепрессантов,
it has no beneficial effects.
ситуация не улучшалась.
But a single dose of a resilience enhancer given a week before
Но если за неделю до стресса им давали дозу усилителя стрессоустойчивости,
completely prevents the depressive behavior.
это полностью предотвращало депрессивное поведение.
Even after three weeks of stress.
Даже после трёх недель стресса.
00:02:43
This is the first time a drug has ever been shown
Впервые в истории, у препарата обнаружена способность
to prevent the negative effects of stress.
предотвращать негативные последствия стресса.
Depression and PTSD are chronic, often lifelong, clinical diseases.
Депрессия и ПТСР — хронические болезни, они часто длятся всю жизнь.
They also increase the risk of substance abuse, homelessness,
Они повышают риск стать наркозависимым, бездомным,
heart disease, Alzheimer's, suicide.
приводят к заболеваниям сердца, болезни Альцгеймера, суициду.
00:03:03
The global cost of depression alone is over three trillion dollars per year.
На борьбу с депрессией уходит более трёх триллионов долларов в год.
But now, imagine a scenario where we know someone is predictively
Представьте себе, что мы знаем человека, который рискует
at high risk for exposure to extreme stress.
испытать серьёзный стресс.
Say, a red cross volunteer going into an earthquake zone.
Например, волонтёр Красного Креста едет в зону землетрясений.
In addition to the typhoid vaccine,
Помимо вакцины от тифа,
00:03:21
we could give her a pill or an injection of a resilience enhancer
мы могли бы дать ей таблетку или инъекцию усилителя стрессоустойчивости
before she leaves.
перед отъездом.
So when she is held at gunpoint by looters or worse,
Если вдруг её захватят преступники или ещё что-нибудь похуже,
she would at least be protected against developing depression or PTSD
то она хотя бы будет защищена от развития депрессии и ПТСР,
after the fact.
когда всё закончится.
00:03:35
It won't prevent her from experiencing the stress,
Это не поможет ей избежать стресса,
but it will allow her to recover from it.
но позволит восстановиться после него.
And that's what's revolutionary here.
В этом и заключается прорыв.
By increasing resiliency,
Повысив стрессоустойчивость,
we can dramatically reduce her susceptibility to depression and PTSD,
мы можем радикально сократить вероятность развития депрессии и ПТСР,
00:03:50
possibly saving her from losing her job, her home, her family or even her life.
возможно, поможем сохранить работу, дом, семью, или даже жизнь.
After Jenner discovered the smallpox vaccine,
Вакцина от оспы, открытая Дженнером, положила начало
a lot of other vaccines rapidly followed.
появлению множества других вакцин.
But it was over 150 years
Но только через 150 лет
before a tuberculosis vaccine was widely available.
в общем доступе появилась вакцина от туберкулёза.
00:04:09
Why?
Почему?
In part because society believed
Отчасти из-за общественного мнения,
that tuberculosis made people more sensitive and creative and empathetic.
что туберкулёз делает человека утончённым, талантливым и чутким.
And that it was caused by constitution and not biology.
Считалось, что причина в конституции, а не биологии.
And similar things are still said today about depression.
Сегодня подобные вещи можно услышать о депрессии.
00:04:27
And just as Jenner's discovery opened the door
Так же, как открытие Дженнера положило начало
for all of the vaccines that followed after,
всем последующим вакцинам,
the drugs we've discovered open the possibility of a whole new field:
препарат, который открыли мы, может положить начало новой области:
preventative psychopharmacology.
превентивной психофармакотерапии.
But whether that's 15 years away,
Но уйдёт ли на это 15 лет
00:04:43
or 150 years away,
или 150,
depends not just on the science,
зависит не только от науки,
but on what we as a society choose to do with it.
но и от наших с вами решений и действий как общества.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика