5#

Основные риски для городов и пути их преодоления. Robert Muggah - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Основные риски для городов и пути их преодоления". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:17
is that fragility is not a permanent condition.
что неустойчивость не постоянна.
Some cities that were once the most fragile cities in the world,
Города с самой хрупкой экономикой,
like Bogotá in Colombia
такие как Богота в Колумбии
or Ciudad Juárez in Mexico,
или Сьюдад-Хуарес в Мексике,
have now fallen more around the national average.
сейчас имеют средние по стране показатели.
00:04:29
The bad news is that fragility is deepening,
Плохо то, что неустойчивость укореняется,
especially in those parts of the world that are most vulnerable,
особенно в наиболее уязвимых частях мира:
in North Africa, the Middle East,
на севере Африки, Среднем Востоке
in South Asia and Central Asia.
в Южной и Центральной Азии.
There, we're seeing fragility rising way beyond scales we've ever seen before.
Уровень неустойчивости здесь всё выше.
00:04:44
When cities become too fragile they can collapse,
Когда города теряют устойчивость, их показатели
tip over and fail.
могут снижаться и падать.
And when that happens,
И когда такое происходит,
we have explosive forms of migration:
образуются взрывные формы миграции —
refugees.
беженцы.
00:04:55
There are more than 22 million refugees in the world today,
Сейчас в мире более 22 млн беженцев,
more than at any other time since the second world war.
больше чем когда-либо со Второй Мировой войны.
Now, there's not one refugee crisis;
Сейчас происходит не один,
there are multiple refugee crises.
а множество миграционных кризисов.
And contrary to what you might read in the news,
И несмотря на то, что говорят в новостях,
00:05:12
the vast majority of refugees aren't fleeing from poor countries
беженцы переселяются не из бедных стран
to wealthy countries,
в развитые страны,
they're moving from poor cities into even poorer cities --
а из бедных городов в ещё более бедные города,
often, cities nearby.
часто близлежащие.
Every single dot on this map represents an agonizing story
Каждая точка на карте — это история
00:05:26
of struggle and survival.
о борьбе и выживании.
But I want to briefly tell you about what's not on that map,
Но я говорю о том, чего нет на карте, —
and that's internal displacement.
о внутреннем перемещении.
There are more than 36 million people who have been internally displaced
Более 36 млн людей во всём мире —
around the world.
внутренние переселенцы.
00:05:37
These are people living in refugee-like conditions,
Это люди, живущие как беженцы,
but lacking the equivalent international protection and assistance.
но без международной защиты и помощи.
And to understand their plight,
И для понимания их положения
I want to zoom in briefly on Syria.
я предлагаю обратить внимание на Сирию.
Syria suffered one of the worst droughts in its history between 2007 and 2010.
В Сирии были засухи с 2007 по 2010 годы.
00:05:54
More than 75 percent of its agriculture and 85 percent of its livestock
Более 75% сельского хозяйства и 85% скота
were wiped out.
были уничтожены.
And in the process, over a million people moved into cities
Около миллиона людей перебрались в города,
like Aleppo, Damascus and Homs.
такие как Алеппо, Дамаск и Хомс.
As food prices began to rise,
При росте цен на продукты
00:06:07
you also had equivalent levels of social unrest.
растёт уровень социальной нестабильности.
And when the regime of President Assad began cracking down,
И когда режим Ассада начал разваливаться,
you had an explosion of refugees.
возник миграционный кризис.
You also had over six million internally displaced people,
Более 6 млн человек переехали,
many of whom when on to become refugees.
многие из них стали беженцами.
00:06:23
And they didn't just move to neighboring countries like Jordan
Не только в соседние страны, как Иордания,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика