6#

Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать. Hugh Herr - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:26
when you need it, for optimal support and flexibility,
это будет нужно, чтобы лучшим образом обеспечивать поддержку и подвижность,
without ever causing discomfort.
и всё это без причинения неудобства.
My bionic limbs are attached to my biological body
Мои бионические ноги прикреплены к телу
via synthetic skins
посредством синтетической кожи,
with stiffness variations
в которой изменения в жёсткости
00:05:39
that mirror my underlying tissue biomechanics.
отражают биомеханику подлежащих тканей.
To achieve that mirroring,
Чтобы достичь подобного отражения,
we first developed a mathematical model
мы сначала разработали математическую модель
of my biological limb.
моей ноги.
To that end, we used imaging tools such as MRI
С этой целью мы использовали средства визуализации типа МРТ,
00:05:52
to look inside my body
что позволило заглянуть внутрь моего тела,
to figure out the geometries and locations
чтобы вычислить очертания и расположение
of various tissues.
различных тканей.
We also took robotic tools.
Мы также применяли роботизированные инструменты.
Here's a 14-actuator circle
Вот 14-приводное кольцо,
00:06:01
that goes around the biological limb.
которое устанавливается на ногу.
The actuators come in, find the surface of the limb,
Исполнительные приводы включаются, опускаются на поверхность ноги,
measure its unloaded shape,
измеряют её расслабленную форму,
and then they push on the tissues
а затем нажимают на ткани,
to measure tissue compliances
чтобы определить эластичность тканей
00:06:13
at each anatomical point.
в каждой анатомической точке.
We combine these imaging and robotic data
Мы объединили данные от визуализации и исследования роботом
to build a mathematical description
и построили математическое описание
of my biological limb, shown on the left.
моей ноги — эскиз слева.
You see a bunch of points, or nodes.
Вы видите группы точек, или узлов.
00:06:23
At each node, there's a color that represents tissue compliance.
В каждом узле цветом показана эластичность ткани.
We then do a mathematical transformation
Затем мы математически преобразовали
to the design of the synthetic skin
данные в эскиз синтетической кожи,
shown on the right,
показанный справа,
and we've discovered optimality is
и мы обнаружили, что лучше всего будет,
00:06:33
where the body is stiff, the synthetic skin should be soft,
если там, где тело жёсткое, синтетическая кожа будет мягкой,
where the body is soft, the synthetic skin is stiff,
а где тело мягкое, синтетическая кожа будет жёсткой,
and this mirroring occurs
и такое отражение происходит
across all tissue compliances.
по всей глубине эластичности тканей.
With this framework,
На этой основе
00:06:46
we produced bionic limbs
мы создали бионические ноги,
that are the most comfortable limbs I've ever worn.
которые удобнее всех тех, которыми я когда-либо пользовался.
Clearly in the future,
Очевидно, что в будущем
our clothing, our shoes, our braces,
нашу одежду, обувь, ортезы
our prostheses, will no longer be designed
и протезы будут конструировать
00:06:58
and manufactured using artisan strategies,
и производить не при помощи кустарных технологий,
but rather data-driven quantitative frameworks.
а с применением количественных схем, основанных на данных.
In that future, our shoes
В таком будущем
will no longer give us blisters.
мозолей из-за обуви больше не будет.
We're also embedding sensing and smart materials
Мы также добавляем в синтетическую кожу
00:07:11
into the synthetic skins.
чувствительные и «умные» материалы.
This is a material
Этот материал был разработан некоммерческим исследовательским институтом
developed by SRI International, California.
SRI International, штат Калифорния.
Under electrostatic effect, it changes stiffness.
Под действием электростатики он меняет жёсткость.
So under zero voltage, the material is compliant.
При нулевом напряжении он эластичен.
00:07:24
It's floppy like paper.
Он свисает свободно, как лист бумаги.
Then the button's pushed, a voltage is applied,
Кнопка нажата — появляется напряжение,
and it becomes stiff as a board.
и материал становится жёстким как доска.
We embed this material into the synthetic skin
Мы внедрили этот материал в синтетическую кожу,
that attaches my bionic limb to my biological body.
с помощь которой бионическая нога присоединяется к телу.
00:07:39
When I walk here,
Когда я иду,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1

Просмотр видеоролика