StudyEnglishWords

6#

Пираты, медсёстры и другие революционеры от дизайна. Alice Rawsthorn - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пираты, медсёстры и другие революционеры от дизайна". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:02
The Nightingale ward, as it is called,
и настаивала на применении в них тех же принципов.
dominated hospital design for decades to come,
Палата Найтингейл, как её называют,
and elements of it are still used today.
многие десятилетия была эталонной,
But by then,
некоторые её элементы применяют и сегодня.
design was seen as a tool of the Industrial Age.
К тому моменту
00:05:17
It was formalized and professionalized,
дизайн рассматривался как инструмент индустриальной эпохи.
but it was restricted to specific roles
К нему подходили формализованно и профессионально,
and generally applied in pursuit of commercial goals
его ограничивали определёнными ролями:
rather than being used intuitively,
в основном дизайн применяли для достижения коммерческих целей,
as Florence Nightingale, Blackbeard and Ying Zheng had done.
а не интуитивно,
00:05:32
By the 20th century,
как это сделали Флоренс Найтингейл, Чёрная Борода и Ин Чжэн.
this commercial ethos was so powerful,
К двадцатому веку
that any designers who deviated from it
дух коммерции был так силён,
risked being seen as cranks or subversives.
что любой дизайнер, не руководствующийся им,
Now among them is one of my great design heroes,
мог прослыть чудаком или провокатором.
00:05:47
the brilliant László Moholy-Nagy.
Среди них есть тот, кого я считаю одним из главных героев дизайна:
He was the Hungarian artist and designer
великолепный Ласло Мохой-Надь.
whose experiments with the impact of technology on daily life
Это был венгерский художник и дизайнер,
were so powerful
чьи эксперименты с влиянием технологии на нашу повседневную жизнь
that they still influence the design of the digital images
были настолько поразительны,
00:06:01
we see on our phone and computer screens.
что до сих пор влияют на дизайн цифровых изображений
He radicalized the Bauhaus Design School in 1920s Germany,
на экранах наших телефонов и компьютеров.
and yet some of his former colleagues shunned him
В 1920-х годах он сделал радикальной Школу дизайна Баухауз в Германии.
when he struggled to open a new Bauhaus in Chicago years later.
Тем не менее бывшие коллеги не хотели с ним связываться,
Moholy's ideas were as bold and incisive as ever,
когда годы спустя он пытался открыть новый Баухауз в Чикаго.
00:06:21
but his approach to design was too experimental,
Идеи Мохоя были необычайно смелыми и резкими,
as was his insistence on seeing it, as he put it,
но он опережал своё время: его подход к дизайну
as an attitude, not a profession to be in tune with the times.
был слишком экспериментальным, и он рассматривал дизайн,
And sadly, the same applied
как он сам об этом говорил, как позицию, а не профессию.
to another design maverick: Richard Buckminster Fuller.
К сожалению, то же относилось
00:06:40
He was yet another brilliant design visionary
к другому вольнодумцу от дизайна Ричарду Бакминстеру Фуллеру.
and design activist,
Он также был великолепным новатором и активистом
who was completely committed to designing a sustainable society
в сфере дизайна.
in such a forward-thinking way
Он посвятил себя созданию устойчивого общества
that he started talking about the importance of environmentalism
и подошёл к задаче так прогрессивно,
00:06:55
in design in the 1920s.
что обратился к теме защиты окружающей среды
Now he, despite his efforts,
в дизайне в 1920-х годах.
was routinely mocked as a crank by many in the design establishment,
Несмотря на все усилия,
and admittedly,
как правило, в дизайнерских кругах его не воспринимали серьёзно,
some of his experiments failed,
like the flying car that never got off the ground.
и нужно признать,
00:07:11
And yet, the geodesic dome,
что некоторые его эксперименты провалились,
his design formula to build an emergency shelter
например, летающий автомобиль так и не оторвался от земли.
from scraps of wood, metal, plastic,
С другой стороны, геодезический купол,
bits of tree, old blankets, plastic sheeting --
который должен был лечь в основу аварийных укрытий,
just about anything that's available at the time --
созданных из лома дерева, металла, пластика,
00:07:26
is one of the greatest feats of humanitarian design,
щепок, старых одеял, полимерной плёнки —
скачать в HTML/PDF
share