5#

Почему нужно рассказывать детям о гендере и сексуальности. Lindsay Amer - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему нужно рассказывать детям о гендере и сексуальности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:22
for the less creative and more disturbing Holocaust reference.
из-за менее интересных, зато раздражающих отсылок к Холокосту.
When neo-Nazis marched in Charlottesville,
Когда неонацисты прошли маршем по Шарлотсвиллю,
I was unsurprised to learn
я ничуть не удивилась, узнав,
that the creator of a violent Reddit meme about one of my episodes
что создатель агрессивного мема на Reddit по одной из серий моего сериала
was in the tiki torch crowd.
был частью факельного шествия.
00:05:40
This barrage of negativity is what we're up against:
Этот вал негатива — вот против чего мы выступаем:
the crushing statistics, the violence, the mental health risks,
жестокая статистика, насилие, угроза психическому здоровью,
the well-meaning but flawed response my parents gave me when I came out,
благожелательный, но неприятный ответ, который дали родители на мой каминг-аут, —
that they didn't want me to have a harder life.
что они не хотят, чтобы я усложняла себе жизнь.
That's what we're up against.
Вот, против чего мы выступаем.
00:05:58
But in the face of all that,
Но перед лицом всего этого
I choose joy.
я выбираю радость.
I choose rainbows and unicorns and glitter,
Я выбираю радугу, единорогов и сверкание,
and I sing that it's OK to be gay with my childhood stuffed teddy bear.
я пою, что быть геем — это нормально, вместе с моим плюшевым медведем.
I make queer media for kids
Я создаю квир-медиа для детей,
00:06:15
because I wish I had this when I was their age.
потому что я сама хотела бы смотреть такое в их возрасте.
I make it so others don't have to struggle through what I did,
Я делаю так, чтобы другим не пришлось проходить через то же, что и мне,
not understanding my identity
не понимавшей, кто я,
because I didn't have any exposure to who I could be.
из-за нехватки информации обо всём этом.
I teach and spread this message through joy and positivity
Я распространяю эту информацию с радостью и в позитивном ключе
00:06:33
instead of framing it around the hardships of queer life.
вместо того, чтобы зацикливаться на трудностях жизни гея.
I want kids to grow up and into themselves
Я хочу, чтобы дети, вырастая, становились собой,
with pride for who they are and who they can be,
гордились тем, кто они есть и кем они могут быть,
no matter who they love or what they wear or what pronouns they use.
не важно, кого они любят, как одеваются или какие местоимения используют.
And I want them to love others for their differences,
Я хочу, чтобы они любили других за их непохожесть,
00:06:50
not in spite of them.
а не вопреки ей.
I think fostering this pride and empathy
Я думаю, что, взращивая чувство общности и эмпатию,
will make the world a kinder and more equal place
мы сделаем мир местом, где больше доброты и равенства,
and combat the bigotry and hate that festers in our world.
и победим фанатизм и ненависть, которые разъедают наш мир.
So, talk to a kid about gender.
Говорите с детьми о гендере.
00:07:13
Talk to a kid about sexuality.
Говорите с детьми о сексуальности.
Teach them about consent.
Объясните им суть согласия.
Tell them it is OK for boys to wear dresses
Расскажите им, что это нормально — когда мальчик носит платье,
and for girls to speak up.
а девочка громко заявляет о себе.
Let's spread radical queer joy.
Давайте распространять радикальную квир-радость!
00:07:28
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика