9#

Раб, ставший влиятельным правителем: легендарный приход Малика Амбара к власти — Стефани Хончелл Смит. Stephanie Honchell Smith - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Раб, ставший влиятельным правителем: легендарный приход Малика Амбара к власти — Стефани Хончелл Смит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:31
and like many newly freed Africans in India at the time,
и, как и многие недавно освобожденные в то время африканцы в Индии,
Ambar became a mercenary soldier.
Амбар стал солдатом-наёмником.
Ahmednagar was frequently under attack from Mughal invaders,
Ахмеднагар часто подвергался нападениям могольских захватчиков
who were determined to expand their empire.
с имперскими желаниями.
But Ambar’s daring guerrilla tactics derailed the invaders’ plans
Однако дерзкое партизанство Амбара сорвало планы захватчиков,
00:02:48
by interrupting Mughal supply lines.
прервав каналы снабжения моголов.
Ambar’s military success earned him a following, and in 1600,
Военные успехи Амбара принесли ему поклонников,
и в 1600 году он воспользовался своим влиянием,
he used his influence to take advantage of a royal power vacuum.
чтобы заполнить место правящей элиты.
After placing a young puppet ruler on the throne,
Возведя на трон молодого марионеточного правителя,
Ambar became the regent and new chief minister.
Амбар стал регентом и новым главным министром.
00:03:06
He also married his daughter to the new sultan,
Он также женил свою дочь на новом султане,
creating a direct tie to the royal family.
что создало прямые связи с королевской семьей.
Not all parties were pleased with Ambar's power grab,
Не все стороны были довольны захватом власти Амбаром,
and the new sultan eventually conspired to remove Ambar from power.
и новый султан в конце концов вступил в сговор по отстранению Амбара от власти.
But before these plans could take form,
Но планам не суждено было сбыться:
00:03:23
both conspirators were mysteriously poisoned.
оба заговорщика были таинственным образом отравлены.
The sultan’s five-year-old son was then placed on the throne,
Затем на трон был возведён пятилетний сын султана,
giving Malik Ambar, a once enslaved ex-soldier,
что дало Малику Амбару, бывшему солдату и рабу,
complete political, economic, and military control over Ahmednagar.
полный политический, экономический и военный контроль над Ахмеднагаром.
Ambar remained in power for over 25 years,
Амбар оставался у власти более 25 лет,
00:03:44
bringing long-term stability to the embattled region.
что обеспечило долгосрочную стабильность в охваченном войной регионе.
He built a new capital city,
Он построил новую столицу,
negotiated trade deals with Indian and European merchants,
заключил торговые соглашения с индийскими и европейскими торговцами
and reformed the tax system to better protect peasants.
и реформировал налоговую систему, чтобы улучшить положение крестьян.
But most importantly, he continued to foil the Mughal invasion.
Но самое главное, он продолжал препятствовать вторжению Великих Моголов.
00:04:01
His ragtag army of local Indians, enslaved and newly freed Africans
Его разрозненная армия из местных индейцев,
рабов и недавно освобожденных африканцев
was religiously and ethnically diverse,
отличалась религиозным и этническим разнообразием,
yet they were united by Ambar’s leadership.
однако руководство Амбара объединило их.
And he made up for his lack of numbers by launching lightning attacks
И он компенсировал свою нехватку численности, совершая молниеносные атаки,
that demoralized and exhausted the Mughal troops
которые деморализовали и истощали войска Великих Моголов
00:04:18
long before they reached the battlefield.
задолго до того, как они вышли на поле боя.
Jealous of Ambar’s success and popularity,
Завидуя успехам и популярности Амбара,
some of his enemies accused him of maintaining power
некоторые из его врагов обвиняли его
through sorcery and devil worship.
в колдовстве и дьяволопоклонничестве.
Другие неохотно признавали
Others begrudgingly acknowledged his piety, generosity, and military genius.
его благородство, великодушие и военную смекалку.
00:04:36
Regardless, very few ever outmaneuvered him.
Тем не менее, лишь немногие могли его перехитрить.
Malik Ambar died of natural causes in 1626,
Малик Амбар умер естественной смертью в 1626 году,
leaving Ahmednagar to his son,
оставив Ахмеднагар своему сыну,
who was unable to maintain his father’s military record.
который не смог сохранить военный послужной список своего отца.
Just seven years later, the sultanate finally fell to the Mughal forces—
Семь лет спустя султанат захватили войска Великих Моголов,
00:04:54
heralding the fall of the kingdom Ambar had risen to lead.
что стало символом падения государства, которое возглавил Амбар.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика