Ричард Докинз о воинствующем атеизме - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ричард Докинз о воинствующем атеизме".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:24
If I was a person who were interested in preserving religious faith,
Если бы я хотел, если бы я был человеком, заинтересованным в сохранении религиозной веры,
I would be very afraid of the positive power of evolutionary science,
я был бы очень очень обеспокоен позитивной силой как эволюционной науки,
and indeed science generally, but evolution in particular,
так и любой другой науки в целом, но осоенно способности науки об эволюции
to inspire and enthrall, precisely because it is atheistic.
вдохновлять и увлекать именно потому, что она атеистическая.
Now, the difficult problem for any theory of biological design
Кроме того, проблема для любой теории биологического существования -
00:05:48
is to explain the massive statistical improbability of living things.
объяснить огромную статистическую невероятность множества живых существ.
Statistical improbability in the direction of good design --
Статистическую невероятность в рамках успешного создания,
"complexity" is another word for this.
другими словами, его сложность.
The standard creationist argument -- there is only one; they all reduce to this one --
Стандартный аргумент креационистов, - а существует всего один, остальные аргументы просто к нему сводятся -
takes off from a statistical improbability.
берется из статистической невероятности.
00:06:08
Living creatures are too complex to have come about by chance;
Живые существа слишком сложны, чтобы возникнуть просто случайно,
therefore, they must have had a designer.
поэтому они должны иметь создателя.
This argument of course, shoots itself in the foot.
Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
Any designer capable of designing something really complex
Любой создатель, который может создать действительно что-то сложное,
has to be even more complex himself, and that's before we even start
сам по себе должен быть еще более сложным, и это первая из списка
00:06:25
on the other things he's expected to do,
многих вещей, которые от него ожидаются:
like forgive sins, bless marriages, listen to prayers --
например, прощение грехов, благословение браков, слушание молитв,
favor our side in a war --
поддержка нашей стороны во время войны,
(Laughter)
(Смех в зале)
-- disapprove of our sex lives and so on.
осуждение нашей сексуальной жизни и так далее.
00:06:38
(Laughter)
(Смех в зале)
Complexity is the problem that any theory of biology has to solve,
Сложность - это проблема, которую должна решить любая биологическая теория,
and you can't solve it by postulating an agent that is even more complex,
и это решение невозможно путем предстааления фактора, который ещё более сложен,
thereby simply compounding the problem.
что попросту запутает проблему еще больше.
Darwinian natural selection is so stunningly elegant
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна,
00:06:57
because it solves the problem of explaining complexity
потому что объясненяет сложность
in terms of nothing but simplicity.
очень просто.
Essentially, it does it by providing a smooth ramp
По существу, теория объясняет переход
of gradual step-by-step increment.
постепенным приращением.
But here, I only want to make the point
Но здесь я хочу сказать, что
00:07:14
that the elegance of Darwinism is corrosive to religion
элегантность дарвинизма так разрушительна для религии
precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful,
именно благодаря его, дарвинизма, стройности, практичности и силе,
so economically powerful.
экономной силе.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge.
Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
The God theory is not just a bad theory.
Божественная теория - это не просто плохая теория.
00:07:36
It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it.
Оказалось, что она не может выполнять возложенные на нее обязанности.
So, returning to tactics and the evolution lobby,
Итак, возвращаясь к тактике и эволюционному лобби,
I want to argue that rocking the boat may be just the right thing to do.
я бы хотел заметить, что может быть как раз и правильно раскачивать лодку.
My approach to attacking creationism is unlike the evolution lobby.
Мой подход к критике теории креационизма не похож на тактику эволюционного лобби.
My approach to attacking creationism is to attack religion as a whole,
Моя критика креационизма предполагает критику религии в целом.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1