StudyEnglishWords

3#

Стивен Джонсон об интернете как о городе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стивен Джонсон об интернете как о городе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:06
I mean, you know, the emergency bunker was right there,
Я имею в виду, что бункер был прямо там,
was destroyed by the attacks,
разрушен во время атак, и очевиден вред,
and obviously the damage done to the building and the lives.
причинённый зданию и человеческим жизням.
But nonetheless, just 20 blocks north, two days later,
Но, тем не менее, всего лишь в 20 кварталах оттуда, два дня спустя,
the city had never looked more alive.
город никогда ещё не выглядел настолько оживлённым.
00:04:19
If you'd gone into the minds of the people,
Если бы можно было прочитать мысли людей,
well, you would have seen a lot of trauma,
вы бы вероятно увидели бы много горя,
and you would have seen a lot of heartache,
и много боли, и вы бы увидели раны,
and you would have seen a lot of things that would take a long time to recover.
которые ещё долго придётся залечивать.
But the system itself of this city was thriving.
Но сама система города была просто захватывающа.
00:04:31
So I took heart in seeing that.
Так что, увидев это, я воспрял духом.
So I wanted to talk a little bit about the reasons why that works so well,
Итак, я хотел бы поговорить немного о причинах того, почему это так хорошо работает,
and how some of those reasons kind of map
и почему некоторые из этих причин соотносятся
on to where the Web is going right now.
с тем направлением, куда развивается интернет.
The question that I found myself asking to people
Вопрос, который я часто задавал людям,
00:04:47
when I was talking about the book afterwards is --
с которыми я разговаривал после выхода книги —
when you've talked about emergent behavior,
вначале обсудив поведение в чрезвычайной ситуации,
when you've talked about collective intelligence,
и коллективный разум —
the best way to get people to kind of wrap their heads around that
самый лучший способ дать людям задуматься над проблемой
is to ask, who builds a neighborhood?
это задать вопрос, а кто строил ваш квартал?
00:04:58
Who decides that Soho should have this personality
Кто решает, каким будет Сохо
and that the Latin Quarter should have this personality?
и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе?
Well, there are some kind of executive decisions,
Итак, есть своего рода основные вопросы,
but mostly the answer is -- everybody and nobody.
на большинство из которых ответ был бы — все и никто.
Everybody contributes a little bit.
Каждый делает свой небольшой вклад.
00:05:09
No single person is really the ultimate actor
Никто из отдельных людей не является решающим деятелем
behind the personality of a neighborhood.
в формировании всей округи.
Same thing to the question of, who was keeping the streets alive
Вопрос из той же серии, кто поддерживает жизнь на улицах
post-9/11 in my neighborhood?
после 9/11 в моём квартале?
Well, it was the whole city.
Что ж, это весь город вместе взятый.
00:05:22
The whole system kind of working on it,
Вся система работает над этим,
and everybody contributing a small little part.
и каждый привносит свой маленький вклад.
And this is increasingly what we're starting to see on the Web
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете
in a bunch of interesting ways --
самыми разными способами,
most of which weren't around, actually,
большинство из которых существовало
00:05:33
except in very experimental things,
разве что на стадии эксперимента,
when I was writing "Emergence" and when the book came out.
когда я писал «Происшествие» и когда книгу опубликовали.
So it's been a very optimistic time, I think,
Я думаю, это было довольно оптимистичное время,
and I want to just talk about a few of those things.
и я хочу упомянуть только несколько таких вещей.
I think that there is effectively a new kind of model of interactivity
Я думаю, что появилась новая модель взаимодействия,
скачать в HTML/PDF
share