6#

Так выглядит демократия. Anthony D. Romero - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Так выглядит демократия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:28
People attend a law lecture, a TED Talk of the 14th century.
Люди слушают лекцию о праве, это как выступление TED, но в XIV веке.
(Laughter)
(Смех)
Schoolchildren play.
Школьники играют.
Tradesmen thrive.
Купцы преуспевают.
Dancers larger than life dance with joy.
Танцоры с упоением танцуют.
00:05:48
And watching over the republic is the winged figure Security,
А сверху за республикой наблюдает крылатая фигура Безопасности,
whose banner reads,
на чьём плакате написано:
"Everyone shall go forth freely without fear."
«Каждый может проходить здесь без страха».
Now, what's amazing about these images from 800 years ago
Удивительно то, что эти 800-летние образы
is that they're familiar to us today.
знакомы нам и сегодня.
00:06:04
We see what democracy looks like.
Мы видим, как выглядит демократия.
We experience the effects of good government in our lives,
Мы сталкиваемся с плодами доброго правления в нашей жизни,
just as Lorenzetti did in his life.
так же, как Лоренцетти.
But it is the allegory of bad government
Но именно аллегория дурного правления
that has been haunting me since November 9.
преследует меня с 9 ноября.
00:06:21
It's badly damaged,
Картина сильно повреждена,
but it reads like today's newspapers.
но читается, как сегодняшние газеты.
And ruling over bad government is not the Commune
Во главе дурного правления не Община,
but the Tyrant.
а Тиран.
He has horns, tusks, crossed eyes,
Он изображен с рогами, клыками, косоглазым
00:06:33
braided hair.
и с заплетёнными волосами.
He obviously spends a lot of time on that hair.
Бесспорно, он уделяет своим волосам много внимания.
(Laughter)
(Смех)
Justice now lies helpless at his feet,
Правосудие теперь беспомощно лежит у его ног,
shackled.
в оковах.
00:06:44
Her scales have been severed.
Её весы сломаны.
Justice is the key antagonist to the Tyrant,
Правосудие является главным противником Тирана,
and she's been taken out.
и поэтому её устраняют.
Now, surrounding the Tyrant,
Вокруг Тирана
Lorenzetti illustrates the vices that animate bad government.
Лоренцетти изобразил пороки, лежащие в основе дурного правления.
00:06:59
Avarice is the old woman clutching the strongbox
Жадность — старуха, вцепившаяся в сейф
and a fisherman's hook
и с рыболовным крюком,
to pull in her fortune.
чтобы ловить наживу.
Vainglory carries a mirror,
Гордыня держит зеркало,
and Lorenzetti warns us against narcissistic leaders
и Лоренцетти предостерегает нас, что самовлюблённые лидеры
00:07:15
who are guided by their own ego and vanity.
руководствуются только своим самомнением и тщеславием.
On the Tyrant's right is Cruelty.
Справа от Тирана изображена Жестокость.
Treason, half lamb, half scorpion,
Предательство, ягнёнок с хвостом скорпиона,
lulls us into a false sense of security
создаёт ложное чувство безопасности,
and then poisons a republic.
а затем отравляет республику.
00:07:37
Fraud, with the flighty wings of a bat.
Обман с крыльями летучей мыши.
On the Tyrant's left, you see Division.
Слева от Тирана — фигура Раздора,
She's dressed in Siena's colors.
одетая в геральдические цвета Сиены.
"Si" and "No" are painted on her body.
На её груди написаны слова «да» и «нет».
She uses a carpenter's saw to chop her body in half.
Она распиливает сама себя пополам.
00:08:01
And Fury wields the weapons of the mob,
Ярость держит в руках оружие толпы —
the stone and knife.
камень и нож.
In the remainder of the fresco, Lorenzetti shows us
На остальной части фрески Лоренцетти демонстрирует
the inevitable effects of bad government.
неизбежные плоды дурного правления.
The civic ideals celebrated elsewhere in this room have failed us,
Гражданские идеалы, воспеваемые в другой части фрески, попраны,
00:08:19
and we see it.
и это очевидно.
The once beautiful city has fallen to pieces,
Когда-то прекрасный город теперь разрушен,
the countryside barren,
поля бесплодны,
the farms abandoned.
фермы заброшены.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика