4#

Удивительный мозг и трансформирующаяся кожа осьминогов и других головоногих. Roger Hanlon - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Удивительный мозг и трансформирующаяся кожа осьминогов и других головоногих". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:16
They have an extremely complex, interesting sex life.
У них чрезвычайно сложная и интересная половая жизнь.
They have fighting and flirting and courting and mate-guarding
Они дерутся, флиртуют, ухаживают, охраняют своих партнёров
and deception.
и обманывают.
Sound familiar?
Знакомо, да?
(Laughter)
(Смех)
00:04:30
And it's really quite amazing
И это просто поразительно,
that these animals have this kind of intuitive ability
что у этих животных есть интуитивная способность
to do these behaviors.
к такому поведению.
Here you see a male and a female.
Здесь вы видите самца и самку.
The male, on the left, has been fighting off other males
Самец, слева, отбивался от других самцов,
00:04:41
to pair with the female,
чтобы образовать пару с этой самкой,
and now he's showing a dual pattern.
и сейчас у него двойная окраска.
He shows courtship and love on her side,
Окраска со стороны самки означает любовь и заботу,
fighting on the other.
а с другой — сражение.
Watch him when she shifts places --
Посмотрите на него, когда она переходит на другую сторону,
00:04:50
(Laughter)
(Возгласы изумления)
and you see that he has fluidly changed the love-courtship pattern
он плавно сменил окраску на этой стороне
to the side of the female.
на ту, что означает любовь и заботу.
So this kind of dual signaling simultaneously
Этот вид двойного сигналирования
with a changing behavioral context
одновременно со сменой поведенческого контекста
00:05:02
is really extraordinary.
просто поразителен.
It takes a lot of brain power.
Для этого требуются большие умственные способности.
Now, another way to look at this is that, hmm,
Если посмотреть на это с другой стороны, то, хмм,
maybe we have 50 million years of evidence for the two-faced male.
возможно, перед нами
50 миллионов лет свидетельства существования мужской двуличности.
(Laughter)
(Смех)
00:05:17
All right, let's move on.
Ладно, давайте дальше.
(Laughter)
(Смех)
An octopus on a coral reef has a tough job in front it
Осьминогу приходится выполнять трудную работу на коралловом рифе:
to go to so many places, remember and find its den.
плавать по самым разным местам, запоминать и находить свою пещеру.
And they do this extremely well.
И они очень хорошо с этим справляются.
00:05:27
They have short- and long-term memory,
Они обладают кратковременной и долговременной памятью,
they learn things in three to five trials --
запоминают с третьей-пятой попытки —
it's a good brain.
это хороший мозг.
And the spatial memory is unusually good.
И пространственная память у них необычайно хороша.
They will even end their forage and make a beeline
Они даже могут, закончив охоту,
00:05:39
all the way back to their den.
вернуться к своей пещере кратчайшим путём.
The divers watching them are completely lost,
Водолазы, которые за ними наблюдают, сбиваются с пути,
but they can get back,
а эти возвращаются,
so it's really quite refined memory capability.
так что это действительно весьма изощрённая возможность памяти.
Now, in terms of cognitive skills,
А что касается когнитивных способностей,
00:05:50
look at this sleeping behavior in the cuttlefish.
посмотрите на то, как ведут себя каракатицы во время сна.
Especially on the right, you see the eye twitching.
Особенно та, что справа — вы увидите, что у неё дёргается глаз.
This is rapid eye movement kind of dreaming
Это что-то вроде фазы быстрого сна.
that we only thought mammals and birds did.
Мы думали, что она есть только у млекопитающих и птиц.
And you see the false color we put in there
И вы видите, что мы применили инверсию цвета,
00:06:02
to see the skin patterning flashing,
чтобы посмотреть, как мелькает узор на коже,
and this is what's happening a lot.
и там много чего происходит.
But it's not normal awake behaviors; it's all different.
Но это не обычное поведение во время бодрствования — это нечто совсем другое.
Well, dreaming is when you have memory consolidation,
Когда вам снятся сны, происходит консолидация памяти,
and so this is probably what's happening in the cuttlefish.
и, возможно, именно это и происходит у каракатицы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика