Человек-невидимка. Лю Болин - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Человек-невидимка".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:37
setting up the camera position and coordinating with my assistant
устанавливать положение камеры
и координировать действия с моим ассистентом.
and drawing the colors and shapes that are behind my body
Рисовать цвета и формы,
которые позади меня
on the front of my body. If the background is simple,
спереди на моем теле.
Если фон простой,
I usually have to stand for three to four hours.
обычно мне приходится
стоять неподвижно 3-4 часа.
The background of this piece is more complex,
Здесь же фон был значительно сложнее,
00:05:54
so I need three to four days in advance for preparation.
так что мне потребовалось
3-4 дня на подготовку.
This is the suit I wore when I did the supermarket shoot.
Это костюм, который я носил
во время этой съёмки.
There is no Photoshop involved.
Никакого фотошопа
в работе не применялось.
Interpreter: This is the suit I [was] wearing
when I did the supermarket shoot.
Переводчик: Это костюм, который
я носил во время съёмки супермаркета.
There is no Photoshop involved. (Laughter)
Никакого фотошопа
в работе не применялось. (Смех)
00:06:16
LB: These works are on China's cultural memories.
ЛБ: Эти работы связаны
с культурным наследием Китая.
And this one,
А эта посвящена безопасности
this is about food safety in China.
продуктов питания в Китае.
Unsafe food can harm people's health,
Вредная пища может
повредить здоровью людей,
and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter)
а обилие журналов
может смутить их рассудок. (Смех)
00:06:42
The next pieces of work show how I made myself invisible in magazines of different languages,
Следующая работа показывает, как я стал
невидимым в журналах на разных языках,
in different countries and at different times.
в разных странах, в разное время.
I think that in art, an artist's attitude is the most important element.
Я считаю, что в искусстве отношение
артиста является важнейшим элементом.
If an artwork is to touch someone,
Если автор хочет достучаться до глубин души
своим произведением искусства,
it must be the result of not only technique, but also the artist's thinking and struggle in life.
то это должно стать результатом
не только техники, но и мыслей
художника, его жизненной борьбы.
00:07:03
And the repeated struggles in life create artwork,
И непрерывная борьба в жизни
создаёт искусство,
no matter in what form.
не важно, в какой форме.
(Music)
(Музыка)
That's all I want to say.
Это всё, о чем я хотел сказать.
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...