StudyEnglishWords

4#

пост-кризисный потребитель. Джон Герзема - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "пост-кризисный потребитель". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:58
since the beginning of the crisis.
с начала кризиса.
We are working our way back up to that 10 percent.
Мы отыграли минус и сейчас находимся на уровне 10 процентов.
Also, remarkably, in the fourth quarter,
Также примечательно, что в четвертом квартале
spending dropped to its lowest level in 62 years,
потребление упало до самого низкого уровня за последние 62 года,
almost a 3.7 percent decline.
уменьшение примерно на 3.7 процента.
00:04:11
Visa now reports that more people are using debit cards
Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты
than they're using credit cards.
используются больше, чем кредитные карты.
So we're starting to pay for things with money that we have.
Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
And we're starting to be much more careful
Мы начинаем вести себя осторожнее с тем,
about how we save and how we invest.
что мы накапливаем, и с тем, во что инвестируем.
00:04:22
But that's not really the whole story.
Но это еще не все.
Because this has also been a dramatic time of transformation.
Однако это было выдающимся временем для перемен.
And you've got to admit, over the course of the last year and a half,
Можно утверждать, что в течение последних полутора лет
consumers have been doing some pretty weird things.
потребители вели себя несколько странно.
It's been pretty staggering, what we've lived through.
Мы прошли через крайне неустойчивое положение.
00:04:34
If you take into account 80 percent of all Americans
Если принять во внимание тот факт, что 80 процентов американцев
were born after World War II,
родились после Второй Мировой Войны,
this is essentially our Depression.
то по существу это и будет Депрессией нашего времени.
And so, as a result, some crazy things have happened.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
I'll give you some examples. Lets talk about dentists,
Я приведу вам несколько примеров. Давайте поговорим о дантистах,
00:04:45
vasectomies, guns and shark attacks. Okay?
вазэктомии, оружии и нападении акул. Хорошо?
(Laughter)
(Смех)
Dentists report molars,
Дантисты отчитались об укреплении позиций,
you know, people grinding their teeth, coming in
похоже что люди начали размалывать свои зубы, они приходят
and reporting the fact that they've had stress.
и объясняют это стрессом.
00:04:57
And so there is an increase in people having to have their fillings replaced.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
Guns, gun sales, according to the FBI,
Продажи оружия, по данным ФБР,
who does background checks, are up almost 25 percent since January.
проводивших закрытые исследования, увеличились на 25 процентов с января этого года.
Vasectomies are up 48 percent,
Число операций вазэктомии увеличилось на 48 процентов
according to the Cornell institute.
по данным института Корнелльского университета.
00:05:11
And lastly, but a very good point,
И последний, но очень хороший момент,
hopefully not related to the former point I just made,
возможно, и не связанный с теми вещами, о которых я только что рассказал,
which is that shark attacks are at their lowest level from 2003.
это то, что количество нападений акул на людей самое низкое начиная с 2003 года.
Does anybody know why?
Кто-нибудь знает почему?
No one is at the beach. So there is a bright side to everything.
Пляжи опустели. Так что во всем есть светлая сторона.
00:05:26
But seriously, what we see happening,
А если серьезно, то, что сейчас происходит,
and the reason I want to stress that the consumer is not in retreat,
и причина того, что я хочу доказать - это неугнетенность потребителя,
is that this is a tremendous opportunity
которая кроется в колоссальной возможности
for the consumer who drove us into this recession
для потребителя, приведшего нас к рецессии,
to lead us right back out.
вывести нас обратно.
00:05:38
And what I mean by that is that we can move from mindless consumption
Я имею в виду то, что можно перейти от бездумного потребления
to mindful consumption. Right?
к обдуманному потреблению. Верно?
скачать в HTML/PDF
share