3#

7 правил для большего счастья. Стефан Загмайстер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "7 правил для большего счастья". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:42
in ways that we are not quite aware of.
способами, о которых мы даже не догадываемся.
If you look at the statistics
Если вы посмотрите на статистику,
and you see that the guy called George,
и посмотрите вот на этого парня по имени Джордж,
when he decides on where he wants to live --
когда он решает, где он хочет жить —
is it Florida or North Dakota? --
во Флориде или в Северной Дакоте? —
00:04:57
he goes and lives in Georgia.
он переезжает и живет в Джорджии.
And if you look at a guy called Dennis,
Если посмотреть на парня по имени Деннис,
when he decides what to become --
когда он решает кем стать —
is it a lawyer, or does he want to become a doctor
юристом, или доктором
or a teacher? --
или учителем? —
00:05:08
best chance is that he wants to become a dentist.
скорее всего, он хочет стать стоматологом.
And if Paula decides
Если Паула решает
should she marry Joe or Jack,
выходить ли замуж за Джо или за Джека,
somehow Paul sounds the most interesting.
как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
And so even if we make
Даже если мы принимаем
00:05:21
those very important decisions
эти очень важные решения
for very silly reasons,
по очень глупым причинам,
it remains statistically true
остается статистически верным то,
that there are more Georges living in Georgia
что больше Джорджей живет в Джорджии,
and there are more Dennises becoming dentists
и больше Деннисов становятся стоматологами,
00:05:32
and there are more Paulas who are married to Paul
и больше Паул, которые вышли замуж за Полов,
than statistically viable.
чем статистически возможно.
(Laughter)
(Смех)
Now I, of course, thought,
Конечно, я сразу подумал:
"Well this is American data,"
«Ладно, это американские данные».
00:05:44
and I thought, "Well, those silly Americans.
Я также подумал: «Эти глупые американцы.
They get influenced by things
Они подвержены влиянию вещей,
that they're not aware of.
о которых даже не подозревают».
This is just completely ridiculous."
Это совершенно абсурдно.
Then, of course, I looked at my mom and my dad --
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу —
00:06:00
(Laughter)
(Смех)
Karolina and Karl,
Каролина и Карл,
and grandmom and granddad,
на бабушку и дедушку,
Josefine and Josef.
Жозефина и Иосиф.
So I am looking still for a Stephanie.
Я ещё ищу Стефанию.
00:06:11
I'll figure something out.
Я что-нибудь придумаю.
If I make this whole thing a little bit more personal
Если я сделаю всё это чуть более личным
and see what makes me happy as a designer,
и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера,
the easiest answer, of course,
конечно, самый лёгкий ответ —
is do more of the stuff that I like to do
делать больше того, что я люблю делать,
00:06:25
and much less of the stuff that I don't like to do --
и меньше того, что я делать не люблю —
for which it would be helpful
а для этого неплохо знать,
to know what it is that I actually do like to do.
что же я на самом деле люблю делать.
I'm a big list maker,
Я большой поклонник списков,
so I came up with a list.
поэтому я составил список.
00:06:37
One of them is to think without pressure.
Один из пунктов — думать без давления.
This is a project we're working on right now
Это проект, над которым мы сейчас работаем,
with a very healthy deadline.
с очень здравым сроком сдачи.
It's a book on culture,
Это книга о культуре,
and, as you can see,
и, как можно заметить,
00:06:48
culture is rapidly drifting around.
культура находится в постоянном движении.
Doing things like I'm doing right now --
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь —
traveling to Cannes.
путешествие в Канны.
The example I have here
Вот, например,
скачать в HTML/PDF
share