StudyEnglishWords

3#

7 правил для большего счастья. Стефан Загмайстер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "7 правил для большего счастья". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:46
If you look at the statistics
Если вы посмотрите на статистику,
and you see that the guy called George,
и посмотрите вот на этого парня по имени Джордж,
when he decides on where he wants to live --
когда он решает, где он хочет жить —
is it Florida or North Dakota? --
во Флориде или в Северной Дакоте? —
he goes and lives in Georgia.
он переезжает и живет в Джорджии.
00:04:59
And if you look at a guy called Dennis,
Если посмотреть на парня по имени Деннис,
when he decides what to become --
когда он решает кем стать —
is it a lawyer, or does he want to become a doctor
юристом, или доктором
or a teacher? --
или учителем? —
best chance is that he wants to become a dentist.
скорее всего, он хочет стать стоматологом.
00:05:11
And if Paula decides
Если Паула решает
should she marry Joe or Jack,
выходить ли замуж за Джо или за Джека,
somehow Paul sounds the most interesting.
как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
And so even if we make
Даже если мы принимаем
those very important decisions
эти очень важные решения
00:05:23
for very silly reasons,
по очень глупым причинам,
it remains statistically true
остается статистически верным то,
that there are more Georges living in Georgia
что больше Джорджей живет в Джорджии,
and there are more Dennises becoming dentists
и больше Деннисов становятся стоматологами,
and there are more Paulas who are married to Paul
и больше Паул, которые вышли замуж за Полов,
00:05:35
than statistically viable.
чем статистически возможно.
(Laughter)
(Смех)
Now I, of course, thought,
Конечно, я сразу подумал:
"Well this is American data,"
«Ладно, это американские данные».
and I thought, "Well, those silly Americans.
Я также подумал: «Эти глупые американцы.
00:05:48
They get influenced by things
Они подвержены влиянию вещей,
that they're not aware of.
о которых даже не подозревают».
This is just completely ridiculous."
Это совершенно абсурдно.
Then, of course, I looked at my mom and my dad --
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу —
(Laughter)
(Смех)
00:06:02
Karolina and Karl,
Каролина и Карл,
and grandmom and granddad,
на бабушку и дедушку,
Josefine and Josef.
Жозефина и Иосиф.
So I am looking still for a Stephanie.
Я ещё ищу Стефанию.
I'll figure something out.
Я что-нибудь придумаю.
00:06:15
If I make this whole thing a little bit more personal
Если я сделаю всё это чуть более личным
and see what makes me happy as a designer,
и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера,
the easiest answer, of course,
конечно, самый лёгкий ответ —
is do more of the stuff that I like to do
делать больше того, что я люблю делать,
and much less of the stuff that I don't like to do --
и меньше того, что я делать не люблю —
00:06:27
for which it would be helpful
а для этого неплохо знать,
to know what it is that I actually do like to do.
что же я на самом деле люблю делать.
I'm a big list maker,
Я большой поклонник списков,
so I came up with a list.
поэтому я составил список.
One of them is to think without pressure.
Один из пунктов — думать без давления.
00:06:40
This is a project we're working on right now
Это проект, над которым мы сейчас работаем,
with a very healthy deadline.
с очень здравым сроком сдачи.
It's a book on culture,
Это книга о культуре,
and, as you can see,
и, как можно заметить,
culture is rapidly drifting around.
культура находится в постоянном движении.
00:06:51
Doing things like I'm doing right now --
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь —
traveling to Cannes.
путешествие в Канны.
The example I have here
Вот, например,
is a chair that came out of the year in Bali --
кресло — результат года, проведённого на Бали,
скачать в HTML/PDF
share