показать другое слово

Слово "admit". Англо-русский словарь Мюллера

  1. admit [ədˈmɪt]глагол
    1. допускать; принимать;
      to be admitted to the bar получить право адвокатской практики в суде

      Примеры использования

      1. We had been given, without paying more for it, a large suite of rooms, one so large, in fact, that it was seldom booked except by directors of the line, and on most voyages, the chief purser admitted, was given to those he wished to honour. (My wife was adept in achieving such small advantages, first impressing the impressionable with her chic and my celebrity and, superiority once firmly established, changing quickly to a pose of almost flirtatious affability.) In token of her appreciation the chief purser had, been asked to our party and he, in token of his appreciation, had sent before him the life-size effigy of a swan, moulded in ice and filled with caviar.
        Нам дали, без приплаты, большой номер-люкс, который из-за его грандиозных размеров почти никогда никто не брал, кроме директоров пароходной компании, так что помощник капитана каждый рейс мог селить там кого-нибудь по своему усмотрению, кого желал особо почтить. (Моя жена обладала специальным талантом завоевывать такие почести: сначала ошеломляла бедные души своим шиком и моей известностью, а потом, утвердившись на недосягаемой высоте, сразу же переходила на почти заискивающее дружелюбие.) В знак благодарности помощник капитана был включен в число приглашенных, а он в знак благодарности со своей стороны прислал ей ледяного лебедя в натуральную величину, изнутри заполненного черной икрой.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 224
      2. I couldn’t ask him to do that unless I admitted I was in love with him could I?’
        Не могла же я от него этого требовать, не признав, что люблю его, верно?
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 176
      3. If asked why, he would say that he saw nothing to laugh at.Nevertheless, without openly admitting it, he was devoted to Boxer; the two of them usually spent their Sundays together in the small paddock beyond the orchard, grazing side by side and never speaking.
        На вопрос о причинах такой мрачности он отвечал, что не видит поводов для смеха. Тем не менее, он был привязан к Боксеру; как правило, они проводили воскресные дни бок о бок в небольшом загончике рядом с садом, пощипывая травку.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 2
    2. впускать

      Примеры использования

      1. Jessie admitted us and went off to the kitchen.
        Джесси впустила нас и ушла в кухню.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 112
      2. The ala admitted everyone to the second level, but the second century let only those connected with the execution go further up, and then, manoeuvring quickly, spread the crowd around the entire hill, so that people found themselves between the cordons of infantry above and cavalry below.
        Ала пропустила всех во второй ярус, а вторая кентурия пропустила наверх только тех, кто имел отношение к казни, а затем, быстро маневрируя, рассеяла толпу вокруг всего холма, так что та оказалась между пехотным оцеплением вверху и кавалерийским внизу.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 173
      3. She believes that if you are a Pendleton, that fact alone admits you to heaven without any further examination.
        Она верит, что если ты – Пендлтон, одно это пропускает тебя в рай без дополнительных проверок.
        Длинноногий дядюшка. Джин Вебстер, стр. 11
    3. позволять (of );
      the question admits of no delay вопрос не терпит отлагательства

      Примеры использования

      1. I must admit it."
        Должен признать.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 52
      2. “It is unfortunately more than possible; it is certain. Neither you nor your son knew the true character of this man when you admitted him into your family circle. He is one of the most dangerous men in England—a ruined gambler, an absolutely desperate villain, a man without heart or conscience. Your niece knew nothing of such men. When he breathed his vows to her, as he had done to a hundred before her, she flattered herself that she alone had touched his heart. The devil knows best what he said, but at least she became his tool and was in the habit of seeing him nearly every evening.”
        — К сожалению, это факт! Принимая в своем доме сэра Джорджа Бэрнвелла, ни вы, ни ваш сын не знали его как следует. А между тем он один из опаснейших субъектов, игрок, отъявленный негодяй, человек без сердца и совести. Ваша племянница и понятия не имела, что бывают такие люди. Слушая его признания и клятвы, она думала, что завоевала его любовь. А он говорил то же самое многим до нее. Одному дьяволу известно, как он сумел поработить волю Мэри, но так или иначе она сделалась послушным орудием в его руках. Они виделись почти каждый вечер.
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 21
      3. Nothing had been admitted--we could back away--when Prof introduced him to "Adam Selene" who could visit only by phone as he was "in Hong Kong at present."
        Ничего определенного сказано не было - мы в любой момент могли отступить, - просто проф представил его Адаму Селену, по телефону, разумеется, так как "он сейчас в Гонконге".
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 155
    4. допускать, соглашаться;
      this , I admit , is true допускаю, что это верно

      Примеры использования

      1. and maybe even admit our own wrongs.
        и, возможно, даже признать свои ошибки.
        Субтитры видеоролика "Неосязаемое влияние стен. Alexandra Auer", стр. 5
      2. Constable Palk admitted to knowing Miss Marple.  
        Констебль Пэлк замялся.
        Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 7
      3. You will soon admit as much as I need from you.
        Но вам придется согласиться со мной, я вас заставлю.
        Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 1
    5. вмещать (о помещении)

      Примеры использования

      1. A butler admitted him to a spacious room where chairs had been set up in a long row.
        Лакей провел его в просторную комнату, где длинным рядом были установлены стулья.
        Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 73
      2. that was given to me when I was admitted to hospital.
        выданную мне при поступлении в больницу.
        Субтитры видеоролика "Я пережила терракт. Это был ценный урок. Gill Hicks", стр. 2
      3. There was now visible a house or houses—for the building spread far—with many windows, and lights burning in some; we went up a broad pebbly path, splashing wet, and were admitted at a door; then the servant led me through a passage into a room with a fire, where she left me alone.
        Затем я увидела дом, или несколько домов, - строение оказалось очень длинным, со множеством окон, некоторые были освещены. Мы пошли по широкой, усыпанной галькой и залитой водой дороге и очутились перед входом. Моя спутница ввела меня в коридор, а затем в комнату с пылавшим камином, где и оставила одну.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 42

Поиск словарной статьи

share