StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "adopt". Англо-русский словарь Мюллера

  1. adopt [əˈdɔpt]глагол
    1. усыновлять; удочерять

      Примеры использования

      1. You were adopted at age four.
        Вас усыновили, когда вам было 4 года.
        Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 2
      2. “And now there is only she to be described. She is my niece; but when my brother died five years ago and left her alone in the world I adopted her, and have looked upon her ever since as my daughter. She is a sunbeam in my house—sweet, loving, beautiful, a wonderful manager and housekeeper, yet as tender and quiet and gentle as a woman could be. She is my right hand. I do not know what I could do without her. In only one matter has she ever gone against my wishes. Twice my boy has asked her to marry him, for he loves her devotedly, but each time she has refused him. I think that if anyone could have drawn him into the right path it would have been she, and that his marriage might have changed his whole life; but now, alas! it is too late—forever too late!
        Так думал не только я — того же взгляда придерживалась и Мэри, обладающая тонкой женской интуицией. Теперь остается рассказать лишь о Мэри, моей племяннице. Когда лет пять тому назад умер брат и она осталась одна на всем свете, я взял ее к себе. С тех пор она для меня словно родная дочь. Мэри — солнечный луч в моем доме — такая ласковая, чуткая, милая, какой только может быть женщина, и к тому же превосходная хозяйка. Мэри — моя правая рука, я не могу себе представить, что я делал бы без нее. И только в одном она шла против моей воли. Мой сын Артур любит ее и дважды просил ее руки, но она каждый раз отказывала ему. Я глубоко убежден, что если хоть кто-нибудь способен направить моего сына на путь истинный, так это только она. Брак с ней мог бы изменить всю его жизнь… но сейчас, увы, слишком поздно. Все погибло!
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    2. принимать;
      to adopt a decision принять решение;
      to adopt another course of action переменить тактику;
      to adopt the attitude занять определённую позицию (в чём-л.)

      Примеры использования

      1. When he had married Fee it had been with grudging Catholic approval, for Fee was a member of the Church of England; though she abandoned her faith for Paddy, she refused to adopt his in its stead.
        К его женитьбе католическая церковь отнеслась не слишком одобрительно, потому что Фиа была протестанткой; ради Пэдди она оставила свою веру, но не перешла в мужнину.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 20
      2. and we'll have to adopt the more complicated view
        и выработать более комплексный взгляд на то,
        Субтитры видеоролика "Даниэль Канеман. Загадка дихотомии "опыт-память"", стр. 1
      3. This posing at the piano and over the album was only a little ruse adopted by way of precaution.
        И рояль, и альбом были всего лишь светской уловкой, помогающей скрыть подлинное волнение.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 78
    3. усваивать, перенимать;
      to adopt smb.'s methods перенять чьи-л. методы

      Примеры использования

      1. The cold is not excessive, if you are wrapped in furs — a dress which I have already adopted, for there is a great difference between walking the deck and remaining seated motionless for hours, when no exercise prevents the blood from actually freezing in your veins.
        Холод не страшен, если ты закутан в меха; такой одеждой я уже обзавелся, ибо ходить по палубе – совсем не то, что часами сидеть на месте, не согревая кровь движением.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 3
      2. "Your plan is a good one," replied Elizabeth, "where nothing is in question but the desire of being well married, and if I were determined to get a rich husband, or any husband, I dare say I should adopt it.
        — Неплохой план, — ответила Элизабет, — для тех, кто ищет только, как бы побыстрей выйти замуж. И если бы я задумала приобрести богатого мужа или вообще какого-нибудь мужа, я бы, наверно, им воспользовалась.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 17
      3. Since his five years at the war he had adopted a military bearing, so that if you had not known who he was (which was scarcely possible, for in one way and another his photograph was always appearing in the illustrated papers) you might have taken him for an officer of high rank.
        Проведя пять лет на войне, Майкл усвоил военную выправку, и, если бы вы не знали, кто он (что вряд ли было возможно, так как фотографии его по тому или другому поводу вечно появлялись в иллюстрированных газетах), вы бы приняли его за офицера высокого ранга.
        Театр. Сомерсет Моэм, стр. 6
    4. языкознание — заимствовать

      Примеры использования

      1. Her father’s first name was Thomas, although he’d adopted his middle name long ago.
        Первое имя сенатора было Томас, но он давно предпочитал второе.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 2
    5. выбирать, брать по выбору

      Примеры использования

      1. Her father’s first name was Thomas, although he’d adopted his middle name long ago.
        Первое имя сенатора было Томас, но он давно предпочитал второе.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 2

Поиск словарной статьи

share