показать другое слово
Слово "assert". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
assert
uk[əˈsɜːt] us[-ˈsɝt] — глагол
- утверждать; заявлять
Примеры использования
- “I’ve done some nice things out on Long Island,” asserted Mr. McKee.— У меня на Лонг-Айленде кое-что неплохо получилось, — с апломбом произнес мистер Мак-Ки.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 25
- All this is a digression,' he added in a different tone. 'The real power, the power we have to fight for night and day, is not power over things, but over men.' He paused, and for a moment assumed again his air of a schoolmaster questioning a promising pupil: 'How does one man assert his power over another, Winston?'Мы уклонились от темы, -- заметил он уже другим тоном. -- Подлинная власть, власть, за которую мы должны сражаться день и ночь, -- это власть не над предметами, а над людьми. -- Он смолк, а потом спросил, как учитель способного ученика: -- Уинстон, как человек утверждает свою власть над другими?1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 258
- Mrs Ferrars’ husband died just over a year ago, and Caroline has constantly asserted, without the least foundation for the assertion, that his wife poisoned him.Муж миссис Феррар умер ровно год назад, и Каролина упорно утверждает — без малейших к тому оснований, — что он был отравлен своей женой.Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 2
- доказывать; отстаивать, защищать (свои права и т.п.);
to assert oneself a> отстаивать свои права; быть напористым; b> предъявлять чрезмерные претензии;
to assert one's rights отстаивать свои праваПримеры использования
- I waited, and sure enough in a moment she looked at me with an absolute smirk on her lovely face, as if she had asserted her membership in a rather distinguished secret society to which she and Tom belonged.Прошла минута, и в самом деле — на прелестном лице Дэзи появилась самодовольная улыбка, словно ей удалось доказать свое право на принадлежность к привилегированному тайному обществу, к которому принадлежал и Том.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 14
- His free nature asserted itself, and he showed his teeth and snarled fearlessly in the face of the wrathful god.Свободолюбивая натура заявила о себе -- Белый Клык оскалил зубы и бесстрашно зарычал прямо в лицо разгневанному божеству.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 85
- “I can’t either,” said Arthur, who felt it was time he began to assert himself.— Я тоже не могу, — сказал Артур. Он чувствовал, что пора утверждаться в этой компании.Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 84
- утверждать; заявлять
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com