показать другое слово

Слово "assert". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. assert [əˈsɛ:rt]глагол
    1. утверждать; заявлять

      Примеры использования

      1. It’s a far greater leap to assert you’ve found extraterrestrial life than it is to assert you’ve found a fossil of some previously undiscovered terrestrial species.
        Решить, что найден образец внеземной жизни, намного сложнее, чем утверждать, что найдена окаменелость еще не описанного земного вида.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 252
      2. No, to put it more strongly and more distinctly; not _can_ you but _dare_ you, looking upon me, assert that I am not a pig?"
        Но нет, изъяснить сильнее и изобразительнее: не можете ли вы, а осмелитесь ли вы, взирая в сей час на меня, сказать утвердительно, что я не свинья?
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 14
      3. "Do I understand you to assert that women are not subject to homicidal mania?"
        — Значит, если я вас правильно понял, вы считаете, что среди женщин маньяков не бывает?
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 78
    2. доказывать; отстаивать, защищать (свои права и т.п.);
      to assert oneself а> отстаивать свои права; быть напористым; б> предъявлять чрезмерные претензии;
      to assert one's rights отстаивать свои права

      Примеры использования

      1. The building trades asserted its position in unambiguous terms, and all San Francisco was in turmoil.
        Союз строителей безоговорочно поддержал бастующих.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 154
      2. I waited, and sure enough in a moment she looked at me with an absolute smirk on her lovely face, as if she had asserted her membership in a rather distinguished secret society to which she and Tom belonged.
        Прошла минута, и в самом деле — на прелестном лице Дэзи появилась самодовольная улыбка, словно ей удалось доказать свое право на принадлежность к привилегированному тайному обществу, к которому принадлежал и Том.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 14
      3. And, after the first shock had diminished, all the dogma of his long years alone had asserted itself.
        И после того, как поутихло первое потрясение, все его догматы, выдержанные и апробированные за эти годы, вновь заняли свои позиции.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 102

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share