StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bristle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bristle [ˈbrɪsl]
    1. существительное — щетина;
      to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться

      Примеры использования

      1. She is such a dear quiet thing,' Alice went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, 'and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face—and she is such a nice soft thing to nurse—and she's such a capital one for catching mice—oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended. 'We won't talk about her any more if you'd rather not.'
        Она такая ласковая, милая кисонька,- продолжала Алиса вспоминать вслух, не спеша подплывая к Мыши,- и она так приятно мурлычет у камина, и так хорошо умывается - и лапки, и мордочку моет; и она так уютно сидит на руках, и она вся такая мягонькая, пушистая - одно удовольствие, и она так здорово ловит мышей... Ой, простите меня, пожалуйста! - опять закричала Алиса, потому что Мышь вся ощетинилась, и уж тут не приходилось сомневаться, что она возмущена Алисиной бестактностью до глубины души.- Не будем больше о ней говорить, раз вам так неприятно,- смущенно пролепетала Алиса.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 11
      2. Margarita turned the broom's bristles forward, so that its tail rose up, and, slowing way down, headed right for the earth.
        Маргарита наклонила щетку щетиной вперед, так что хвост ее поднялся кверху, и, очень замедлив ход, пошла к самой земле.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 246
      3. At last—and Mother Wolf's neck bristles lifted as the time came—Father Wolf pushed "Mowgli the Frog," as they called him, into the center, where he sat laughing and playing with some pebbles that glistened in the moonlight.
        Наконец, – и в эту минуту на шее Ракши поднялась высокая щетина – Отец Волк вытолкнул Маугли‑лягушку, как они назвали мальчика, на самую середину открытого пространства, и он уселся там и стал со смехом играть камешками, блестевшими при лунном свете.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 7
    2. глагол
      1. ощетиниться

        Примеры использования

        1. It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck.
          От этого звука вставали дыбом волосы и ломило зубы.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11
        2. Sunlight burned in his bristled short hair and on his high cheekbones.
          Солнечные лучи осветили его жесткий ежик и скуластое лицо.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 62
        3. She is such a dear quiet thing,' Alice went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, 'and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face—and she is such a nice soft thing to nurse—and she's such a capital one for catching mice—oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended. 'We won't talk about her any more if you'd rather not.'
          Она такая ласковая, милая кисонька,- продолжала Алиса вспоминать вслух, не спеша подплывая к Мыши,- и она так приятно мурлычет у камина, и так хорошо умывается - и лапки, и мордочку моет; и она так уютно сидит на руках, и она вся такая мягонькая, пушистая - одно удовольствие, и она так здорово ловит мышей... Ой, простите меня, пожалуйста! - опять закричала Алиса, потому что Мышь вся ощетинилась, и уж тут не приходилось сомневаться, что она возмущена Алисиной бестактностью до глубины души.- Не будем больше о ней говорить, раз вам так неприятно,- смущенно пролепетала Алиса.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 11
      2. подниматься дыбом

        Примеры использования

        1. His eyes went quite round and his moustache bristled.
          Глаза его округлились и усы встали дыбом.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 8
        2. Sunlight burned in his bristled short hair and on his high cheekbones.
          Солнечные лучи осветили его жесткий ежик и скуластое лицо.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 62
        3. It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck.
          От этого звука вставали дыбом волосы и ломило зубы.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11
      3. рассердиться; рассвирепеть

        Примеры использования

        1. She is such a dear quiet thing,' Alice went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, 'and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face—and she is such a nice soft thing to nurse—and she's such a capital one for catching mice—oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended. 'We won't talk about her any more if you'd rather not.'
          Она такая ласковая, милая кисонька,- продолжала Алиса вспоминать вслух, не спеша подплывая к Мыши,- и она так приятно мурлычет у камина, и так хорошо умывается - и лапки, и мордочку моет; и она так уютно сидит на руках, и она вся такая мягонькая, пушистая - одно удовольствие, и она так здорово ловит мышей... Ой, простите меня, пожалуйста! - опять закричала Алиса, потому что Мышь вся ощетинилась, и уж тут не приходилось сомневаться, что она возмущена Алисиной бестактностью до глубины души.- Не будем больше о ней говорить, раз вам так неприятно,- смущенно пролепетала Алиса.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 11
      4. изобиловать (with );
        to bristle with difficulties (quotations ) изобиловать трудностями (цитатами)

        Примеры использования

        1. Under the clear rays of the Arizona moon lay Powell, his body fairly bristling with the hostile arrows of the braves.
          Под яркими лучами аризонской луны лежал Поуэль; тело его было покрыто густой щетиной вражеских стрел.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 8

Поиск словарной статьи

share