StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "cloth". Англо-русский словарь Мюллера

  1. cloth [klɔθ]существительное
    1. ткань; сукно; полотно; холст; бумажная материя;
      cloth of gold (silver ) золотая (серебряная) парча;
      bound in cloth в переплёте из материи

      Примеры использования

      1. He was quietly dressed in a suit of heather tweed with a soft cloth cap which he had laid down upon my books.
        Он был одет в недорогой костюм из пестротканого твида; кепка его лежала на моих книгах.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 2
      2. The master was enveloped in a dark brown fox-fur coat, which glittered with millions of snowflakes and smelled of mandarin oranges, cigars, perfume, lemons, petrol, eau de cologne and cloth, and his voice, like a megaphone, boomed all through the apartment.
        Хозяин вваливался в чернобурой лисе, сверкая миллионом снежных блёсток, пахнущий мандаринами, сигарами, духами, лимонами, бензином, одеколоном, сукном, и голос его, как командная труба, разносился по всему жилищу.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 34
      3. The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.
        Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.
        Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3
    2. куски материи; сорта сукон, материй

      Примеры использования

      1. His head was covered by a white cloth with a leather band around the forehead, and his hands were bound behind his back.
        Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 14
    3. пыльная тряпка

      Примеры использования

      1. He rolled up an enormous cloth, lay on his stomach in the water and pushed it backwards from the hall towards the lavatory.
        Он скатал громадную тряпку в трубку, лёг животом в воду и погнал её из передней обратно к уборной.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 66
    4. скатерть;
      to lay the cloth накрывать (на) стол

      Примеры использования

      1. I turned down the clothes'; continued Giles, rolling back the table-cloth, 'sat up in bed; and listened.'
        Я откинул одеяло, - продолжал Джайлс, отвернув край скатерти, - уселся в постели и прислушался.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 219
      2. He loved to have the cloth laid, because it had been the fashion of his youth, but his conviction of suppers being very unwholesome made him rather sorry to see any thing put on it; and while his hospitality would have welcomed his visitors to every thing, his care for their health made him grieve that they would eat.
        Он любил угощать друзей за своим столом, ибо таков был обычай его молодости, но уверенность, что ужинать не полезно, заставляла его морщиться при виде каждого нового блюда; из хлебосольства он счастлив был бы накормить гостей до отвала — из тревоги за их здоровье огорчался, видя, как они отдают должное его угощенью.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 18
      3. My dear wife's sweet anxious face peering at me from under the pink lamp shade, the white cloth with its silver and glass table furniture--for in those days even philosophical writers had many little luxuries--the crimson-purple wine in my glass, are photographically distinct.
        Милое, встревоженное лицо жены, смотрящей на меня из‑под розового абажура, белая скатерть, серебро и хрусталь (в те дни даже писатели‑философы могли позволить себе некоторую роскошь), темно‑красное вино в стакане – все это запечатлелось у меня в памяти.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 26
    5. духовный сан;
      gentlemen of the cloth духовенство

Поиск словарной статьи

share