StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "coat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. coat [kəut]
    1. существительное
      1. пиджак; мундир; френч; китель;
        Eton coat короткая чёрная куртка;
        tail (или clawhammer ) coat фрак;
        morning coat визитка;
        coat and skirt женский костюм

        Примеры использования

        1. Both were dressed in denim trousers and in denim coats with brass buttons.
          Оба были в холщовых штанах и таких же куртках с медными пуговицами.
          О мышах и людях. Джон Стейнбек, стр. 2
        2. One winter’s day, when it snowed, he brought out a burning-glass, then he held out the tail of his blue coat, and let the snow-flakes fall upon it.
          Раз зимою, когда шел снежок, он явился с большим зажигательным стеклом и подставил под снег полу своей синей куртки.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
        3. She handed him his coat.
          Она сунула ему в руки пиджак.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. верхнее платье, пальто;
        to take off one's coat снять пальто {ср. тж.}

        Примеры использования

        1. It was half past one in the morning when a man with a pointed beard and wearing a white coat came out to the examining room of the famous psychiatric clinic, built recently on the outskirts of Moscow by the bank of the river.
          Когда в приемную знаменитой психиатрической клиники, недавно отстроенной под Москвой на берегу реки, вошел человек с острой бородкой и облаченный в белый халат, была половина второго ночи.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 63
        2. 'Hang spring-cleaning!' and bolted out of the house without even waiting to put on his coat.
          — Провались она совсем, эта уборка! И кинулся вон из дому, даже не удосужившись надеть пальто.
          Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 1
        3. From time to time he reached up a gloved hand and wiped perspiration from his neck, pushing down his coat collar.
          Время от времени он поднимал руку в перчатке и, отгибая ворот шинели, вытирал с шеи пот.
          Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 1
      3. мех, шерсть; редкий шубка (животного); оперение (птицы)

        Примеры использования

        1. Then he felt weak and lay down. When he got up his coat suddenly stood up on end, as he had an eerie feeling that a horrible, wolfish pair of eyes was staring at him from the bath.
          Затем ослаб, полежал, а когда поднялся, шерсть на нём встала вдруг дыбом, почему-то в ванне померещились отвратительные волчьи глаза.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 40
        2. The rooms contained beds covered with blankets, as hairy as a dog's coat, with the word "Feet" woven at one end.
          Здесь стояли койки, устланные ворсистыми, как собачья шерсть, одеялами, с одной стороны которых фабричным способом было выткано слово «Ноги».
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 44
        3. At other times he would pick the long thorns out of the pads of his friends, for wolves suffer terribly from thorns and burs in their coats.
          Иногда он вынимал длинные шипы, засевшие между пальцами его друзей, потому что волки страшно страдают от шипов и колючек, попавших в их кожу.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 10
      4. слой, покров;
        coat of snow снеговой покров;
        coat of paint слой краски;
        coat of dust слой пыли

        Примеры использования

        1. The hot tears ran through the coating of soap and formed two wavy furrows.
          Кипящие слезы врезались в мыльную корку и прожгли в ней две волнистых параллельных борозды.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 173
      5. анатомия — оболочка, плева
      6. техника; технология — облицовка, обшивка; обкладка; грунт;
        coat of arms гербовый щит, герб;
        coat of mail кольчуга;
        to dust a man's coat (for him ) вздуть, отколотить кого-л.;
        to take off one's coat приготовиться к драке {ср. тж. 2};
        to take off one's coat to (the ) work горячо взяться за работу;
        to turn one's coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника
    2. глагол
      1. покрывать (краской и т.п.);
        his tongue is coated у него язык обложен

        Примеры использования

        1. and coating every soil particle.
          корни всех деревьев и растений.
          Субтитры видеоролика "Как общаются деревья. Suzanne Simard", стр. 5
        2. They coated each book, they pumped rooms full of it.
          Они облили керосином каждую книгу, залили все комнаты.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 29
        3. Eyelashes and cheeks and lips were so coated with the crystals from their frozen breath that their faces were not discernible.
          Ресницы, щеки и губы у них так обледенели от застывающего на воздухе дыхания, что под ледяной коркой не было видно лица.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 2
      2. облицовывать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share