показать другое слово

Слово "cocked". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cocked [kɔkt]
    1. причастие прошедшего времени — от cock I 2

      Примеры использования

      1. His fists were half cocked, as if expecting an onslaught from both of us.
        Он слегка сжал кулаки, будто ждал - вот-вот мы оба на него накинемся.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 22
      2. They snuffed the smell of the fried-fish shops and cocked their ears to familiar, peace-time sounds of the works’ siren and the dance-hall band.
        Они ловили запахи портовых кабачков и прислушивались к знакомым мирным звукам заводских сирен и оркестров на танцплощадках.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
      3. Prof smiled and cocked an eyebrow.
        Проф только улыбнулся и вздернул бровь.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 258
    2. имя прилагательное
      1. поднятый

        Примеры использования

        1. His fists were half cocked, as if expecting an onslaught from both of us.
          Он слегка сжал кулаки, будто ждал - вот-вот мы оба на него накинемся.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 22
        2. Timothy looked down into it too, his head on one side, his ears cocked, just as if he knew what he was looking for!
          Тимоти тоже глянул вниз, повернув голову набок и подняв уши с таким видом, как будто знал, на что следует смотреть.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 25
        3. George put on a pipe and spread himself over the easy-chair, and Harris cocked his legs on the table and lit a cigar.
          Джордж зажег трубку и улегся в кресло. Гаррис закурил сигару и развалился в другом кресле, закинув ноги на стол.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 31
      2. задранный кверху

        Примеры использования

        1. Through my tears I saw Jem standing in a similar pool of isolation, his head cocked to one side.
          Сквозь слёзы я увидела Джима - он стоял так же уныло и одиноко и голову свесил набок.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 139
        2. You need to have looked forward to your day of guard duty, for the privilege of standing two hours out of each six with your spine against bulkhead thirty and your ears cocked for just the sound of a female voice.
          Нужно с нетерпением ждать своей очереди идти на пост и стоять два часа из каждых шести спиной к переборке номер тридцать, навострив уши, чтобы услышать звук женских голосов.
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 153
        3. The other, a broad-shouldered young man with tousled reddish hair, his checkered cap cocked back on his head, was wearing a cowboy shirt, wrinkled white trousers and black sneakers.
          Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share