StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "companion". Англо-русский словарь Мюллера

  1. companion [kəmˈpænjən]
    1. существительное
      1. товарищ;
        faithful companion верный друг;
        companion in misfortune товарищ по несчастью

        Примеры использования

        1. Then he had to go back another way, through the window, secretly and with all speed to his companions.
          Затем он выбрался из хижины через окно и скрытно поспешил в обратный путь, и скоро вернуться к своим товарищам.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        2. Dorothy came to meet them and thanked the little mice warmly for saving her companion from death.
          Дороти вышла их встречать и сердечно поблагодарила мышей за то, что они спасли Льва от верной гибели.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 44
        3. This was a great matter in the way of honor, but very little in the way of wealth; so that when the illustrious companion of the great Henry died, the only inheritance he was able to leave his son was his sword and his motto.
          То была большая честь, но малая прибыль. И, умирая, главный соратник великого Генриха оставил в наследство сыну всего только шпагу свою и девиз.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 19
      2. спутник; попутчик, случайный сосед (по вагону и т.п.)

        Примеры использования

        1. His black-haired companion in the lambskin coat took all this in, partly from having nothing to do, and finally asked, with that tactless grin which sometimes expresses so unceremoniously and carelessly people's pleasure in their neighbor's misfortunes:
          Черноволосый сосед в крытом тулупе все это разглядел, частию от нечего делать, и, наконец, спросил с тою неделикатною усмешкой, в которой так бесцеремонно и небрежно выражается иногда людское удовольствие при неудачах ближнего:
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 2
        2. They've been my constant companions these 20 years.
          Они мои постоянные попутчики уже двадцать лет.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 1
        3. `He said that henceforth money had become hateful to him,' Yeshua explained Matthew Levi's strange action and added: 'And since then he has been my companion.'
          – А он сказал, что деньги ему отныне стали ненавистны, – объяснил Иешуа странные действия Левия Матвея и добавил: – И с тех пор он стал моим спутником.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 18
      3. компаньон; компаньонка;
        companion in crime соучастник преступления

        Примеры использования

        1. I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between cocaine and ambition, the drowsiness of the drug, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion.
          За последнее время я редко виделся с Холмсом — моя женитьба отдалила нас друг от друга. Моего личного безоблачного счастья и чисто семейных интересов, которые возникают у человека, когда он впервые становится господином собственного домашнего очага, было достаточно, чтобы поглотить все мое внимание. Между тем Холмс, ненавидевший своей цыганской душой всякую форму светской жизни, оставался жить в нашей квартире на Бейкер-стрит, окруженный грудами своих старых книг, чередуя недели увлечения кокаином с приступами честолюбия, дремотное состояние наркомана — с дикой энергией, присущей его натуре. Как и прежде, он был глубоко увлечен расследованием преступлений. Он отдавал свои огромные способности и необычайный дар наблюдательности поискам нитей к выяснению тех тайн, которые официальной полицией были признаны непостижимыми. Время от времени до меня доходили смутные слухи о его делах: о том, что его вызывали в Одессу в связи с убийством Трепова, о том, что ему удалось пролить свет на загадочную трагедию братьев Аткинсон в Тринкомали, и, наконец, о поручении голландского королевского дома, выполненном им исключительно тонко и удачно. Однако, помимо этих сведений о его деятельности, которые я так же, как и все читатели, черпал из газет, я мало знал о моем прежнем друге и товарище.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 1
      4. собеседник;
        poor companion неинтересный собеседник
      5. кавалер ордена (низшей степени)
      6. предмет, составляющий пару
      7. справочник;
        gardener's companion справочник садовода
      8. = companionladder
      9. парный;
        companion portrait парный портрет

        Примеры использования

        1. "And how did Lady Brandon describe this wonderful young man?" asked his companion. "I know she goes in for giving a rapid précis of all her guests.
          -- А что же леди Брэндон сказала тебе об этом очаровательном юноше?спросил лорд Генри.Я ведь знаю ее манеру давать беглую характеристику каждому гостю.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 8
    2. глагол — сопровождать; быть компаньоном, спутником

Поиск словарной статьи

share