показать другое слово
Слово "concerned". Англо-русский словарь Мюллера
-
concerned
uk[kənˈsɜːnd] us[kənˈsɝnd]
- причастие прошедшего времени — от concern 2
Примеры использования
- Mr. Stapleton, a mutual friend who was much concerned at his state of health, was of the same opinion.Того же мнения был мистер Стэплтон, который проявлял всегда большую заботу о здоровье нашего общего друга.Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 17
- They were the homes of the four Ministries between which the entire apparatus of government was divided. The Ministry of Truth, which concerned itself with news, entertainment, education, and the fine arts. The Ministry of Peace, which concerned itself with war. The Ministry of Love, which maintained law and order. And the Ministry of Plenty, which was responsible for economic affairs.В них помещались четыре министерства, весь государственный аппарат: министерство правды, ведавшее информацией, образованием, досугом и искусствами; министерство мира, ведавшее войной; министерство любви, ведавшее охраной порядка, и министерство изобилия, отвечавшее за экономику.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
- Only so far as I'm concerned, you're barking up the wrong tree and I hate the idea of you wasting your time.’Только в отношении меня вы ошибаетесь и лишь понапрасну тратите на меня свое время.Вилла на холме. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 18
- имя прилагательное
- занятый (чем-л.); связанный (с чем-л.); имеющий отношение (к чему-л.);
concerned parties заинтересованные стороныПримеры использования
- Should Mademoiselle Mimieux or myself be concerned?Стоит ли беспокоиться мне или мадмуазель Мимьё?Субтитры фильма "Бесславные ублюдки / Inglourious Basterds (2009-08-19)", стр. 14
- The grimness of Partridge's eye made me apprehensive that the insinuations were concerned with me.Хмурый вид нашей мисс Партридж подсказал мне, что эти намеки, очевидно, связаны с моей персоной.Одним пальцем. Агата Кристи, стр. 8
- “I freely confess that I was of the opinion that Stangerson was concerned in the death of Drebber.— Не скрою, я держался того мнения, что Стэнджерсон замешан в убийстве Дреббера.Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 55
- озабоченный;
concerned air озабоченный видПримеры использования
- While I was much interested in Dejah Thoris' explanation of this wonderful adjunct to Martian warfare, I was more concerned by the immediate problem of their treatment of her. That they were keeping her away from me was not a matter for surprise, but that they should subject her to dangerous and arduous labor filled me with rage.Меня нисколько не удивило, что они старались прятать ее от меня, но я пришел в сильное негодование, узнав, что ее подвергают тяжелой и опасной работе.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 77
- So far as Dede Mason was concerned, he possessed no more than a complacent feeling of satisfaction in that he had a very nice stenographer.Он уже не думал о ней, как о женщине, а только испытывал удовольствие от мысли, что в его конторе такая симпатичная стенографистка.Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 151
- In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.На своем веку я много встречал разных серьезных людей.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 2
- занятый (чем-л.); связанный (с чем-л.); имеющий отношение (к чему-л.);
- причастие прошедшего времени — от concern 2