5#

Бесславные ублюдки / Inglourious Basterds () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Бесславные ублюдки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 14 из 37  ←предыдущая следующая→ ...

00:51:37
What German films do you have?
Какие у вас есть немецкие фильмы?
Ah, Landa, you are here.
А, Ланда! Вот и вы!
Emmanuelle, this is Colonel Hans Landa of the SS.
Эммануэль, знакомьтесь - полковник СС Ганса Ланда.
He'll be running the security for the premiere.
Он будет отвечать за безопасность премьеры.
Charmed, mademoiselle.
Я очарован, мадмуазель.
00:52:03
Au revoir, Shosanna!
Оревуар, Шошанна!
And now I must get the Reich Minister to his next appointment.
А теперь я должна отвести рейхсминистра на следующую встречу.
Slave driver.
Надсмотрщица.
French slave driver.
Французская надсмотрщица.
Actually, in my role as security chief of this joyous
German occasion, I'm afraid I must...
Боюсь, как ответственный за безопасность нашего немецкого праздника,
00:52:24
...have a word with Mademoiselle Mimieux.
я обязан переговорить с мадмуазель Мимьё.
What sort of discussion?
О чём?
That sounded suspiciously like a Private questioning the order of a Colonel.
Вопрос прозвучал так, будто рядовой ставит под сомнение приказ штандартенфюрера.
Or am I just being sensitive?
Или мне просто показалось?
Nothing could be further from the truth, Colonel.
Даже в мыслях не было, господин штандартенфюрер.
00:52:40
Your authority is beyond question.
Ваш авторитет непререкаем.
But your reputation does precede you.
Но ваша репутация опережает вас.
Should Mademoiselle Mimieux or myself be concerned?
Стоит ли беспокоиться мне или мадмуазель Мимьё?
Hans, the boy means no harm...
...he's simply smitten.
Ганс, мальчик не имел в виду ничего плохого,
он просто влюблён.
And he's correct. Your reputation does precede you.
И он прав. Твоя репутация действительно опережает тебя.
00:52:55
No need for concern, you two. As security chief, I simply need to have a chat...
Вы оба не волнуйтесь. Как начальник службы безопасности, я просто должен
...with the possible new venue's property owner.
переговорить с владельцем кинотеатра, где мы, возможно, проведём нашу премьеру.
Have you tried the strudel here?
Вы уже пробовали местный штрудель?
No, no.
Нет.
It's not so terrible.
Весьма неплох.
00:53:21
So how is it the young Private and yourself came to be acquainted?
Итак, как вы познакомились с молодым рядовым?
Yes, two strudels. One for myself and one for the mademoiselle.
Да, два штруделя. Один для меня, второй для мадмуазель.
For me a cup of espresso and for the mademoiselle...
Мне чашечку эспрессо,
...a glass of milk.
а для мадмуазель стакан молока.
So, mademoiselle, you were beginning to explain...?
Итак, мадмуазель, вы собирались рассказать...
00:53:46
Up until a couple of days ago, I had no knowledge of Private Zoller...
Буквально пару дней назад я ничего не знала о рядовом Цоллере
...or his exploits.
и его подвигах.
To me...
Для меня
...the Private was simply just a patron of my cinema. We spoke a few times but-
рядовой был просто посетителем моего кинотеатра. Мы несколько раз говорили, но...
Mademoiselle, let me interrupt you.
Мадмуазель, позвольте вас перебить.
00:54:02
This is a simple formality.
Этот разговор простая формальность.
No reason for you to feel anxious.
Вам не о чем беспокоиться.
I apologize, I forgot to order the cream.
Прошу прощения, я забыл заказать сливки.
One moment.
Wait for the cream.
Дождитесь сливок.
So, Emmanuelle. May I call you Emmanuelle?
Итак, Эммануэль... Я могу называть вас Эммануэль?
00:54:40
Oui.
Да.
So, Emmanuelle...
Итак, Эммануэль,
...explain to me...
объясните,
...how does it happen, that a young lady such as yourself, comes to own a cinema?
как так получилось, что столь молодая особа владеет собственным кинотеатром?
After you.
После вас.
00:55:20
Verdict?
Вердикт?
Like I said, not so terrible.
Как я сказал: неплохо.
You were explaining the origin of your cinema ownership.
Вы рассказывали, как вам достался кинотеатр.
The cinema originally belonged to my aunt and uncle.
Кинотеатром владели мои дядя и тётя.
скачать в HTML/PDF
share