StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "offend". Англо-русский словарь Мюллера

  1. offend [əˈfend]глагол
    1. обижать, оскорблять; задевать; вызывать раздражение, отвращение;
      to offend smb.'s sense of justice оскорбить чьёл. чувство справедливости;
      to be offended быть обиженным (by , at offend чем-л., by , with offend кем-л.)

      Примеры использования

      1. and, please God, without offending anybody.
        и никого при этом не обижая.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
      2. At that moment our presence was noted and Edna hastily concealed the offending shoe with an apprehensive glance towards Miss Martindale whom I appreciated was not the sort of woman to approve of stiletto heels.
        Тут Эдна заметила наше присутствие и торопливо спрятала досадившую ей туфлю, бросив боязливый взгляд на свою хозяйку, которая вряд ли одобрила бы каблук-шпильку.
        Часы. Агата Кристи, стр. 30
      3. Not as democratic, as quick-witted, or as pleased with the work in hand as was his father, the business actually offended him.
        Не столь демократичный, как отец, лишенный его быстрой сообразительности и работоспособности, сын не чувствовал ничего, кроме отвращения к коммерческой деятельности.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 24
    2. погрешить (против чего-л.); совершить проступок; нарушить (закон - against );
      to offend against custom нарушить обычай

      Примеры использования

      1. He was growing more and more excited, and this alarmed me for my father, who was very low that day and needed quiet; besides, I was reassured by the doctor's words, now quoted to me, and rather offended by the offer of a bribe.
        Он клянчил все настойчивее и был так возбужден, что я испугался, как бы его не услышал отец. Отцу в тот день было особенно плохо, и он нуждался в полном покое. К тому же меня поддерживали слова доктора, что один стакан не повредит капитану.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 14
      2. Winston read through the offending article.
        Уинстон прочел ошибочную статью.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 42
      3. When they were seated at the table, Van der Merwe began, "Let us have a blessing. We thank Thee, O Lord, for the bounty we receive at Thy hands. We thank Thee for forgiving us our sins and showing us the path of righteousness and delivering us from life's temptations. We thank Thee for a long and fruitful life, and for smiting dead all those who offend Thee. Amen." And without a breath between, "Pass me the meat," he said to his daughter.
        Когда все расселись за столом, ван дер Мерв прочел короткую молитву и немедленно принялся за еду.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 24

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share