показать другое слово

Слово "consider". Англо-русский словарь Мюллера

  1. consider [kənˈsɪdə]глагол
    1. рассматривать, обсуждать

      Примеры использования

      1. You have never considered dividing it into estates?"
        Скажите, вам никогда не приходила мысль разделить их на участки?
        Основание. Айзек Азимов, стр. 34
      2. I try to consider it intelligently.
        Тут надо подойти с умом.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 97
      3. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
        Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
    2. обдумывать

      Примеры использования

      1. Consider my broken body, and the years I have gone shorn of my stature; consider thy mother yonder in her lonely tomb, crushed of soul as I of body; consider the sorrows of my master’s family if they are living, and the cruelty of their taking-off if they are dead; consider all, and, with Heaven’s love about thee, tell me, daughter, shall not a hair fall or a red drop run in expiation?
        Подумай о моем изломанном пытками теле, о годах, проведенных в этом кресле, о своей матери, лежащей в гробнице, куда ее свела тревога; подумай о скорби семьи моего хозяина, если она еще жива, или о жестокости их смерти, если они уже давно мертвы; подумай обо всем этом, дочь моя, и со всем благословением небес на тебе скажи мне – разве не должен упасть волос и не должна пролиться кровь во искупление?
        Бен-Гур. Льюис Уоллес, стр. 197
      2. [50] Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
        и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
        Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 33
      3. Alice considered a little, and then said
        Алиса посчитала в уме, подумала немного и сказала:
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 39
    3. полагать, считать;
      he is considered a rich man он считается богачом

      Примеры использования

      1. As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to starboard and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance--for he was personating the Big Missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water.
        Подойдя поближе, он убавил ход, повернул на середину улицы, накренился на правый борт и стал не торопясь заворачивать к берегу, старательно и с надлежащей важностью, потому что изображал "Большую Миссури" и имел осадку в девять футов.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 10
      2. There's the family to consider."
        Нельзя не считаться с чувствами его близких».
        Испытание невиновностью. Агата Кристи, стр. 3
      3. Consider them said, he thought.
        «Считай, что я их прочел, — подумал он.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 52
    4. принимать во внимание, учитывать;
      all things considered приняв всё во внимание

      Примеры использования

      1. Consider - this woman is a mother, a mother who has lost her only child.
        Ну подумай сама: эта женщина — мать, потерявшая своего единственного ребёнка.
        Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 8
      2. He may have been a swindler or a confidence trickster or a picker-up of unconsidered trifles or a private inquiry agent.
        Возможно, просто тащил, что плохо лежит, или, например, занимался частным сыском.
        Часы. Агата Кристи, стр. 42
      3. From five years old I was given over to the care of the huntsman, Savéliitch, who from his steadiness and sobriety was considered worthy of becoming my attendant.
        С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки.
        Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
    5. считаться с кем-л.; проявлять уважение к кому-л.;
      to consider others считаться с другими

      Примеры использования

      1. “You haven’t considered the dog.”
        — О собаке-то вы не думаете?
        Бурый волк. Джек Лондон, стр. 12
      2. I don’t stop to consider persons when an insult is in question.”
        За обиду не посмотрю и не уважу никого.
        Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 1
      3. During his residence in London, the accomplished Prince Florizel of Bohemia gained the affection of all classes by the seduction of his manner and by a well-considered generosity.
        Блистательный Флоризель, принц Богемский, во время своего пребывания в Лондоне успел снискать всеобщую любовь благодаря своим обворожительным манерам и щедрой руке, всегда готовой наградить достойного.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share