показать другое слово

Слово "curb". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. curb [kɛ:r?b]
    1. существительное
      1. подгубный ремень или цепочка, "цепка" (уздечки)
      2. узда; обуздание

        Примеры использования

        1. Then, amid a mixture of groans and cheers, Professor Challenger's electric brougham slid from the curb, and I found myself walking under the silvery lights of Regent Street, full of thoughts of Gladys and of wonder as to my future.
          Потом электрическая карета профессора Челленджера тронулась с места под веселые крики озорников и стоны пострадавших, и я зашагал дальше по Риджент-стрит, поглощенный мыслями о Глэдис и о том, что ждало меня впереди.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 47
        2. The most exciting thing about him was that even in his outbursts of passion which were flavored sometimes with cruelty, sometimes with irritating amusement, he seemed always to be holding himself under restraint, always riding his emotions with a curb bit.
          И самое интересное было то, что даже во время вспышек страсти, которая порой была окрашена жестокостью, а порой — раздражающей издевкой, он, казалось, всегда держал себя в узде, всегда был хозяином своих чувств.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 397
        3. Some years older than I, she knew more of the world, and could tell me many things I liked to hear: with her my curiosity found gratification: to my faults also she gave ample indulgence, never imposing curb or rein on anything I said.
          Мери-Энн была на несколько лет старше меня, больше знала жизнь, ее рассказы были для меня интересны, и она умела удовлетворить мое любопытство. Будучи снисходительна к моим недостаткам, она никогда не удерживала и не порицала меня.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 81
      3. твёрдая опухоль на ноге у лошади
      4. бордюрный камень; обочина (тротуара; {см. тж. kerb })

        Примеры использования

        1. As he spoke there was the sharp sound of horses’ hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.
          Мы услышали резкий стук лошадиных копыт и визг колес, скользнувших вдоль ближайшей обочины. Вскоре затем кто-то с силой дернул звонок.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 5
        2. “The very first thing which I observed on arriving there was that a cab had made two ruts with its wheels close to the curb.
          — Первое, что я увидел, подъехав к дому, были следы кэба у самой обочины дороги.
          Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 30
        3. He sat on a curb to pick a rock from his shoe, idly.
          Он сел на край тротуара и принялся не спеша вытряхивать камешек из ботинка.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 150
      5. наружный сруб колодца

        Примеры использования

        1. But Luna also has energy of position; she sits at top of gravity well eleven kilometers per second deep and kept from falling in by curb only two and a half km/s high. Mike knew that curb; daily he tossed grain freighters over it, let them slide downhill to Terra.
          А вдобавок у нас есть, так сказать, энергия положения. Луна находится на верхнем краю гравитационного колодца "глубиной" одиннадцать километров в секунду, и от падения туда ее удерживает лишь собственная сила тяжести, эквивалентная скорости в два с половиной километра в секунду. [11,186 и 2, 375 км/с - вторая космическая скорость (она же скорость убегания) на Земле и Луне, необходимая для вывода ракет за пределы соответственно земной и лунной гравитации] Майку это взаимодействие гравитаций было отлично известно - он ежедневно перебрасывал через рубеж лунного притяжения зерновые баржи, чтобы затем дать им свободно скользить вниз к поверхности Терры.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 90
      6. мундштучный;
        curb bit мундштучное удило;
        curb bridle мундштучная уздечка
    2. глагол
      1. надевать узду (на лошадь)
      2. обуздывать; сдерживать

        Примеры использования

        1. But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.
          Но он, видимо, укротил его, подобно тому как отважный всадник укрощает храпящего скакуна.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 411
        2. More even than the work of the great architects, I loved buildings that grew silently with the centuries, catching and keeping the best of each generation, while time curbed the artist’s pride and the Philistine’s vulgarity, and repaired the clumsiness of the dull workman.
          Больше даже, чем произведения великих архитекторов, мне нравились здания, которые безмолвно разрастались от столетия к столетию, улавливая и сохраняя всё лучшее в каждом поколении и предоставляя времени обуздывать гордыню художника и вульгарность обывателя и подправлять корявости тупого ремесленника.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 211
        3. He curbed the impulse, arising out of his sea-training, to say
          Отвечая ее братьям, он обуздывал себя, – по моряцкой привычке с языка готово было слететь
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 17

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share