показать другое слово
Слово "digest". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
digest
- uk/us[ˈdaɪdʒɛst] существительное
- сборник (материалов); справочник; резюме; компендиум, краткое изложение (законов); краткий сборник решений суда; краткий обзор периодической литературы
Примеры использования
- Condensations, Digests.Сокращенное издание.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 41
- (the D.) Юстиниановы дигесты, пандекты
- сборник (материалов); справочник; резюме; компендиум, краткое изложение (законов); краткий сборник решений суда; краткий обзор периодической литературы
- uk/us[daɪˈdʒɛst] глагол
- переваривать(ся) (о пище);
this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваиваетсяПримеры использования
- Lestrade, being rather puzzled, has referred the case to me, and hence it is that two middle-aged gentlemen are flying westward at fifty miles an hour instead of quietly digesting their breakfasts at home.”Лестрейд, считающий защиту очень трудной, передал ее мне, и вот два джентльмена средних лет мчатся на запад со скоростью пятьдесят миль в час, вместо того чтобы спокойно завтракать у себя дома.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 5
- I didn't want to go home or anything till they got it and thoroughly digested it and all.Не хотелось возвращаться домой, пока они не получат письмо и не переварят его.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 50
- Maybe it will open when the strong raw tuna is digested.— Может быть, она разожмется, когда желудок переварит сырого тунца.Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 33
- усваивать;
to read , mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событияхПримеры использования
- This scheme I went over twice, thrice; it was then digested in my mind; I had it in a clear practical form: I felt satisfied, and fell asleep.Я продумала этот план дважды, трижды, во всех деталях и, почувствовав удовлетворение, наконец заснула.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 91
- "Yes, I ain’t no invalid," he said. "When it comes down to hard-pan, I can digest scrap-iron.– Верно, я не хилый, – сказал он. – Меня с копыт не сковырнешь, я и гвозди жевать могу.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 12
- Number two: leisure to digest it.Вторая - досуг, чтобы продумать, усвоить эти знания.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 64
- осваивать (территорию)
- терпеть, переносить
- приводить в систему, классифицировать; составлять индекс
Примеры использования
- I receive, I digest, I remember.Я могу принимать данные, вычислять и запоминать.Потихоньку деградируя. Роберт Силверберг, стр. 1
- вываривать(ся); выпаривать(ся); настаивать(ся)
Примеры использования
- Zaffre, digested in aqua regia, and diluted with four times its weight of water, is sometimes employed; a green tint results.Растворите цафру в «царской водке» и разведите потом в четырехкратном объеме воды, чернила будут зелеными.Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 27
- сельское хозяйство — приготовлять компост
Примеры использования
- It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant.Это был удав, который проглотил слона.Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 1
- переваривать(ся) (о пище);
- uk/us[ˈdaɪdʒɛst] существительное