StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "dime". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dime [dm]существительное, американский, употребляется в США
    1. монета в 10 центов

      Примеры использования

      1. Their grandmother cut off Eve without a dime.
        Это чисто семейные дела, но, по-моему, бабка вычеркнула Ив из завещания.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 376
      2. Mother cooked a big breakfast. And then, when she cleared off the table, she found a quarter and a dime and three pennies by Father’s coffee cup.
        Мать приготовила прекрасный завтрак… А потом, убирая со стола, она нашла около отцовского прибора двадцать пять и десять центов и три монетки по одному пенни.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 8
      3. but no one's paying attention and it doesn't make a dime?
        но никто не обращал внимания, и вы не зарабатывали ни гроша?
        Субтитры видеоролика "Как найти работу по душе. Scott Dinsmore", стр. 8
    2. дешёвый;
      dime novel дешёвый бульварный роман;
      not to care a dime ни в грош не ставить; наплевать

      Примеры использования

      1. I can recollect yet how I loved him; and can dimly imagine that I could still be loving him, if—no, no!
        Я еще помню, как я его любила; и, пожалуй, представляю себе смутно, что могла бы опять полюбить его, если бы... Нет! Нет!
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 174
      2. where the burnt-out coal that powered... the booming golden city... was discarded by men who... moved dimly and already... crumbling through the powdery air.
        Здесь сгружали отработанный растущим городом уголь шлаково-серые человечки, которые словно расплывались в пыльном тумане.
        Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 4
      3. The room was dimly lighted. Dr. Bauerstein is much of my height and build, and, like me, wears a beard.
        Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 75

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share