StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "dire". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dire [ˈdə]имя прилагательное
    1. ужасный, страшный

      Примеры использования

      1. I foresee that we may yet involve your master in some dire catastrophe."
        Я предвижу, что мы можем навлечь на вашего хозяина страшную беду.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 46
      2. The Dowager wrote off the direst descriptions of her daughter's worldly behaviour to the authoress of the Washerwoman of Finchley Common at the Cape; and her house in Brighton being about this time unoccupied, returned to that watering-place, her absence being not very much deplored by her children.
        Вдовствующая леди послала автору "Прачки Финчлейской общины" в Кейптаун самое ужасное описание поведения своей дочери, впавшей в мирскую суетность, и, воспользовавшись тем, что как раз освободился ее дом в Брайтоне, отбыла восвояси, а дети не слишком оплакивали ее отъезд.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 575
      3. The main problem is how to destroy the products of decay or points of infection in the corpse's body, how to clean out the blood vessels of curdled blood, fill them with fresh blood and force the organism's motor, the heart, to work. And then the spinal cord—the slightest touch will bring on a violent reaction, fraught with dire consequences."
        Главное — как уничтожить в теле трупа продукты начавшегося гниения или места инфекционного заражения, как очистить кровеносные сосуды от свернувшейся крови, наполнить их свежей кровью и заставить заработать «мотор» организма — сердце… А спинной мозг? Малейшее прикосновение к нему вызывает сильнейшую реакцию, зачастую с самыми тяжёлыми последствиями.
        Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 45
    2. полный, крайний;
      dire necessity жестокая необходимость, нужда;
      dire plight ужасное положение

      Примеры использования

      1. Although the hole was clearly visible, any curious soul who ventured too close and accidentally slipped in would be in dire jeopardy.
        Разумеется, не заметить ледяной купели было невозможно, тем не менее оставалась опасность, что какой-нибудь излишне любознательный и неосторожный служащий НАСА подберется чересчур близко к краю и, поскользнувшись, упадет в воду.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 93

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share