StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "die". Англо-русский словарь Мюллера

  1. die [d]
    1. существительное
      1. (множественное число dice ) игральная кость;
        to play with loaded dice жульничать

        Примеры использования

        1. "It's the name of a buccaneer of my acquaintance; and I call you by it for the sake of shortness, and what I have to say to you is this; one glass of rum won't kill you, but if you take one you'll take another and another, and I stake my wig if you don't break off short, you'll die—do you understand that?—die, and go to your own place, like the man in the Bible.
          - У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости. Запомните, что я вам скажу: один стакан рому вас, конечно, не убьет, но если вы выпьете один стакан, вам захочется выпить еще и еще. И клянусь вам моим париком: если вы не бросите пить, вы в самом скором времени умрете. Понятно? Пойдете туда, куда подобает, как сказано в Библии...
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 12
        2. It was crowded with oil-miners and cowboys and the dice table and faro layouts were working full blast.
          В зале было полно рабочих с нефтяных скважин и ковбоев.
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 132
      2. штамп, пуансон; штемпель; матрица
      3. техника; технология — винторезная головка; клупп
      4. зодчество, архитектура — цоколь (колонны)
      5. техника; технология — волочильная доска; фильера;
        the die is cast (или thrown ) жребий брошен, выбор сделан;
        to be upon the die быть поставленным на карту

        Примеры использования

        1. She had got the cancer and died on a Tuesday.
          У нее был рак и она умерла во вторник.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 27
    2. глагол — штамповать, чеканить
  2. die [d]глагол
    1. умереть, скончаться (of , from - от чего-л., for - за что-л.);
      to die in one's bed умереть естественной смертью

      Примеры использования

      1. or they die, and nobody moves the ball further down the field.
        либо по причине их смерти при отсутствии последователей.
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      2. The kiss was colder than ice; it went quite through to his heart, which was already almost a lump of ice; he felt as if he were going to die, but only for a moment; he soon seemed quite well again, and did not notice the cold around him.
        Поцелуй ее был холоднее льда, пронизал его холодом насквозь и дошел до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Одну минуту Каю казалось, что вот-вот он умрет, но нет, напротив, стало легче, он даже совсем перестал зябнуть.
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 7
      3. dying is not scary.
        что умереть не страшно.
        Субтитры видеоролика "3 вещи, которым меня научила авиакатастрофа. Рик Элиас", стр. 2
    2. разговорное — томиться желанием (for );
      I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
      I am dying to see him я ужасно хочу его видеть

      Примеры использования

      1. My best girlfriend is here and she'd die to go to this...
        Моя лучшая подруга приехала и она готова умереть, чтобы попасть туда же...
        Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 1
    3. кончаться, исчезать; быть забытым
    4. становиться безучастным, безразличным

      Примеры использования

      1. Only the little boy did not run, for his eyes were so full of tears that he died not see the Giant coming. And the Giant stole up behind him and took him gently in his hand, and put him up into the tree.
        Только самый маленький мальчик ничего не видел, потому что глаза его были полны слез. Великан тихонько подошел к нему, бережно взял его на руки, и посадил на самую большую ветку.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 3
    5. затихать (о ветре)
    6. испаряться (о жидкости)
    7. заглохнуть (о моторе; тж. die out );
      die away а> увядать; б> падать в обморок; в> замирать (о звуке);
      die down = die away ;
      die off а> отмирать; б> умирать один за другим;
      die out а> вымирать; б> заглохнуть (о моторе); в> военный захлебнуться (об атаке);
      to die game умереть мужественно, пасть смертью храбрых;
      to die hard а> сопротивляться до конца; б> быть живучим;
      to die in the last ditch стоять насмерть;
      to die in harness умереть за работой; умереть на своём посту;
      to die in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью;
      a man can die but once пословица двум смертям не бывать, а одной не миновать;
      never say die пословица никогда не следует отчаиваться

      Примеры использования

      1. As we passed over the dark bridge her wan face fell lazily against my coat’s shoulder and the formidable stroke of thirty died away with the reassuring pressure of her hand.
        Когда замелькали мимо темные переплеты моста, ее бледное личико лениво склонилось к моему плечу и ободряющее пожатие ее руки умерило обрушившуюся на меня тяжесть тридцатилетия.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 102
      2. At last the tapping recommenced, and, to our indescribable joy and gratitude, died slowly away again until it ceased to be heard.
        И наконец опять послышалось постукиванье палки. К нашей неописуемой радости, оно теперь удалялось и скоро замерло.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 24
      3. It soared upward with a swift rush, till it reached its topmost note, where it persisted, palpitant and tense, and then slowly died away.
        Он стремительно взвился вверх, достиг высокой ноты, задержался на ней, дрожа, но не сбавляя силы, а потом постепенно замер.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share