StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "drip". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. drip [drɪp]
    1. существительное
      1. капанье

        Примеры использования

        1. They were indeed a queer-looking party that assembled on the bank—the birds with draggled feathers, the animals with their fur clinging close to them, and all dripping wet, cross, and uncomfortable.
          Довольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
        2. People leaned from their dripping porches and watched the reddening sky.
          Высунувшись с веранд под дробную капель, люди смотрели вверх на алеющее небо.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. He had been smuggled into the ward during the night, and the men had no idea he was among them until they awoke in the morning and saw the two strange legs hoisted from the hips, the two strange arms anchored up perpendicularly, all four limbs pinioned strangely in air by lead weights suspended darkly above him that never moved. Sewn into the bandages over the insides of both elbows were zippered lips through which he was fed clear fluid from a clear jar. A silent zinc pipe rose from the cement on his groin and was coupled to a slim rubber hose that carried waste from his kidneys and dripped it efficiently into a clear, stoppered jar on the floor. When the jar on the floor was full, the jar feeding his elbow was empty, and the two were simply switched quickly so that the stuff could drip back into him. All they ever really saw of the soldier in white was a frayed black hole over his mouth.
          Его сунули в палату ночью контрабандой. Проснувшись утром, обитатели палаты увидели на пустовавшей койке странно вздыбленные к потолку руки. Все четыре конечности поддерживались в таком состоянии неподвижными свинцовыми противовесами, темневшими над головой солдата.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 4
      2. шум падающих капель

        Примеры использования

        1. Honey in the comb, and strain it yourself through a muslin bag. Drip, drip, drip...
          Взять соты, положить в марлевый мешочек. И вот уже мед капает, кап-кап-кап…
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 102
      3. = dripstone 1
      4. горное дело — капёж
    2. глагол — капать, падать каплями;
      the tap is dripping кран течёт;
      to drip with wet промокнуть насквозь

      Примеры использования

      1. But soon the anchor was short up; soon it was hanging dripping at the bows; soon the sails began to draw, and the land and shipping to flit by on either side; and before I could lie down to snatch an hour of slumber the HISPANIOLA had begun her voyage to the Isle of Treasure.
        Скоро якорь был поднят и укреплен на носу. С него капала вода. Ветер раздул паруса. Земля отступила. Корабли, окружавшие нас, стали удаляться. И прежде чем я лег на койку, чтобы подремать хоть часок, "Испаньола" начала свое плавание к Острову Сокровищ.
        Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 51
      2. He looked down, dull-eyed, at the fragments on the floor, at the jagged piece of glass still in his hand, at the whisky-diluted blood dripping off his palm.
        Осколок в руке, осколки стекла на полу. Он тупо глядел на струйку крови, перемешанной с виски, стекающей на пол из порезанной руки.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 17
      3. Silently, Granger arose, felt his arms, and legs, swearing, swearing incessantly under his breath, tears dripping from his face.
        Молча поднялся Грэнджер. Бормоча под нос проклятья, он ощупал свои руки, ноги. Слезы текли по его щекам.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 128

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share