StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "feather". Англо-русский словарь Мюллера

  1. feather [ˈfeðə]
    1. существительное
      1. перо (птичье); собирательное имя существительное или множественное число оперение;
        she is light as a feather она лёгкая как пёрышко

        Примеры использования

        1. They were indeed a queer-looking party that assembled on the bank—the birds with draggled feathers, the animals with their fur clinging close to them, and all dripping wet, cross, and uncomfortable.
          Довольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
        2. Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems exploded gaudily round their heads.
          Легкие, индюшиного пера накидки развевались за плечами; окружая голову, пышнели высокие короны перьев.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 74
        3. As his nausea passed, the dog dozed off, luxuriating in the warmth and the sense of relief as his injury healed. He even snored a little and managed to enjoy a snatch of a pleasant dream — he dreamed he had torn a whole tuft of feathers out of the owl’s tail… until an agitated voice started yapping above his head.
          Пёс дремал, тошнота прошла, пёс наслаждался утихшим боком и теплом, даже всхрапнул и успел увидеть кусочек приятного сна: будто бы он вырвал у совы целый пук перьев из хвоста… Потом взволнованный голос тявкнул над головой.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 19
      2. охота — дичь

        Примеры использования

        1. As we rolled into Eyford Station we saw a gigantic column of smoke which streamed up from behind a small clump of trees in the neighbourhood and hung like an immense ostrich feather over the landscape.
          Подъехав к Айфорду, мы увидели огромный столб дыма, который гигантским страусовым пером висел над деревьями.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      3. плюмаж
      4. волосная трещина (порок в драгоценном камне)
      5. нечто лёгкое; пустячок
      6. техника; технология — выступ, гребень; шпонка;
        in full (или in fine ) feather в полном параде; во всём блеске;
        in high feather в хорошем настроении;
        to show (или to fly ) the white feather струсить, проявить малодушие;
        to knock down with a feather ошеломить;
        to smooth one's ruffled feathers прийти в себя; оправиться;
        to preen one's feathers прихорашиваться;
        a feather in one's cap (или bonnet ) предмет гордости, достижение, успех

        Примеры использования

        1. No doubt the fellow was very useful to her. But you could have knocked us all down with a feather when, three months ago, she suddenly announced that she and Alfred were engaged!
          Естественно, этот тип был ей весьма полезен, но когда через три месяца она объявила о своей помолвке с Альфредом, это было для нас как гром среди ясного неба.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 3
    2. глагол
      1. украшать(ся) перьями
      2. придавать форму пера;
        boughs feathered with snow сучья, опушённые снегом
      3. оперяться
      4. техника; технология — соединять на шпунт или шпонку
      5. охота — сбить перья с птицы выстрелом
      6. морской; мореходный , спортивный — выносить весло плашмя

        Примеры использования

        1. I did not feather the oars because the wind was with us.
          Я не разворачивал их плашмя при заносе, потому что ветер был попутный.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 207
      7. резать воздух (крылом и т.п.)
      8. авиация — циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта)
      9. охота — дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след);
        to feather one's nest нагреть руки; набить себе карман; обогатиться

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share