StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "fling". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
fling + flung + flung (неправильный глагол)
  1. fling [flɪŋ]
    1. существительное
      1. бросание, швыряние

        Примеры использования

        1. And if at that moment he had been capable of seeing and reasoning more correctly, if he had been able to realise all the difficulties of his position, the hopelessness, the hideousness and the absurdity of it, if he could have understood how many obstacles and, perhaps, crimes he had still to overcome or to commit, to get out of that place and to make his way home, it is very possible that he would have flung up everything, and would have gone to give himself up, and not from fear, but from simple horror and loathing of what he had done.
          И если бы в ту минуту он в состоянии был правильнее видеть и рассуждать; если бы только мог сообразить все трудности своего положения, все отчаяние, все безобразие и всю нелепость его, понять при этом, сколько затруднений, а может быть, и злодейств еще остается ему преодолеть и совершить, чтобы вырваться отсюда и добраться домой, то очень может быть, что он бросил бы все и тотчас пошел бы сам на себя объявить, и не от страху даже за себя, а от одного только ужаса и отвращения к тому, что он сделал.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 91
        2. The purse was stuffed very full; Raskolnikov thrust it in his pocket without looking at it, flung the crosses on the old woman's body and rushed back into the bedroom, this time taking the axe with him.
          Кошелек был очень туго набит; Раскольников сунул его в карман, не осматривая, кресты сбросил старухе на грудь и, захватив на этот раз и топор, бросился обратно в спальню.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 89
        3. who would go to far-flung, exotic places,
          кто поедет в далёкие экзотические страны,
          Субтитры видеоролика "Как я взломала сайт знакомств", стр. 6
      2. сильное, резкое или торопливое движение

        Примеры использования

        1. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him.
          И внезапно дерево распустилось, и птицы запели в его ветвях. А мальчик протянул свои ручонки к Великану, обхватил его за шею, и поцеловал.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 4
        2. I've tried my fling, I have, and I've lost, and it's you has the wind of me.
          Отлично понимаю, что я сделал свой ход и проиграл, промахнулся и что выигрыш твой.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 134
      3. разговорное — резкое, насмешливое замечание

        Примеры использования

        1. If she had had any lingering notion of exposing Alfred Temple, Tom's offensive fling had driven it entirely away.
          Если у нее и оставалось хоть какое-нибудь желание изобличить Альфреда Темпла, то после обидных слов Тома оно совсем пропало.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 117
      4. весёлое времяпрепровождение;
        to have one's fling разговорное погулять, перебеситься;
        the Highland fling бурный шотландский танец;
        at one fling одним ударом, сразу;
        to have a fling at smb. пройтись на чей-л. счёт;
        to have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л., in full fling в полном разгаре

        Примеры использования

        1. not just a fling, but real love, sustainable love.
          а именно: может ли оно создать такую любовь, которая бы длилась,
          Субтитры видеоролика "Влюбиться — это просто. Mandy Len Catron", стр. 3
        2. Now, the most goes for rum and a good fling, and to sea again in their shirts.
          Добыча пропита, деньги растрачены - и снова в море в одних рубашках.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 58
        3. He’s had his fling with about everybody now, so he ought to be satisfied.
          Но теперь он как будто свёл счёты со всеми, так что должен бы быть доволен.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 264
    2. глагол
      1. кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся);
        to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.;
        to fling out of a room выскочить из комнаты;
        to fling oneself into the saddle вскочить в седло;
        to fling oneself into a chair броситься в кресло;
        to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрёк и т.п.)

        Примеры использования

        1. The master, already drunk with the impending ride, flung some book from the shelf on to the table, ruffled its pages in the flame of the tablecloth, and the book blazed up merrily.
          Мастер, уже опьяненный будущей скачкой, выбросил с полки какую то книгу на стол, вспушил ее листы в горящей скатерти, и книга вспыхнула веселым огнем.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 381
        2. I came in from shopping–’ I noted the shopping bag flung on a chair near the door. ‘I came in here.
          Я вернулась из магазина, — я заметил на стуле хозяйственную сумку, — вошла сюда.
          Часы. Агата Кристи, стр. 7
        3. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him.
          И внезапно дерево распустилось, и птицы запели в его ветвях. А мальчик протянул свои ручонки к Великану, обхватил его за шею, и поцеловал.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 4
      2. сделать быстрое, стремительное движение (руками и т.п.);
        to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками;
        to fling open распахнуть, раскрыть настежь

        Примеры использования

        1. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him.
          И внезапно дерево распустилось, и птицы запели в его ветвях. А мальчик протянул свои ручонки к Великану, обхватил его за шею, и поцеловал.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 4
        2. She rushed ahead of them, flung open the door of the wardrobe and cried,
          Она подбежала к шкафу, распахнула дверцу и крикнула:
          Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 13
        3. Tom flung open the door, blocked out its space for a moment with his thick body, and hurried into the room.
          Дверь распахнулась, Том на миг загородил весь проем своей массивной фигурой, затем стремительно шагнул в комнату.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 87
      3. брыкаться (о животном)

        Примеры использования

        1. not just a fling, but real love, sustainable love.
          а именно: может ли оно создать такую любовь, которая бы длилась,
          Субтитры видеоролика "Влюбиться — это просто. Mandy Len Catron", стр. 3
      4. распространять (звук, свет, запах);
        the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание
      5. решительно приниматься (into - за);
        to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятие;
        fling about разбрасывать;
        to fling one's arms about яростно жестикулировать;
        fling aside отвергнуть, пренебречь;
        fling away а> отбросить; б> промотать; в> броситься вон;
        fling down а> сбрасывать на землю; б> разрушать;
        fling off а> броситься вон; б> сбрасывать, стряхивать;
        the horse flung his rider off лошадь сбросила седока; в> отделаться от;
        to fling off one's pursuers убежать от преследования;
        fling on набрасывать, накидывать;
        to fling one's clothes on накинуть платье впопыхах;
        fling out а> разразиться (бранью и т.п.); б> брыкаться (о лошади);
        fling to захлопнуть;
        fling up : to fling one's arms up всплеснуть руками;
        fling upon : to fling oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л.;
        to fling up one's heels удирать, сверкать пятками

        Примеры использования

        1. He suddenly sprang up, and darting like lightning across the room he flung open the door.
          Вдруг он вскочил и, молнией метнувшись по комнате, распахнул дверь настежь.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 7
        2. "No, no, no!" cried Miss Howard wildly, flinging up her hands. "Don't say it!
          – Нет, нет, нет! – вскрикнула мисс Ховард, заламывая руки. – Замолчите!
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 99
        3. Lord Henry flung himself into a large wicker arm-chair and watched him.
          Лорд Генри, расположившись в широком плетеном кресле, наблюдал за ним.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 25

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share