StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "flower". Англо-русский словарь Мюллера

  1. flower [ˈflauə]
    1. существительное
      1. цветок; цветковое растение

        Примеры использования

        1. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit.
          Земля там была устлана мягкой зеленой травой, над которой возвышались цветы, похожие на маленькие звездочки. Двенадцать персиковых деревьев весной были осыпаны розовыми и жемчужно-белыми цветами, а осенью дарили всем свои замечательные плоды.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
        2. Every flower that could be thought of for every season of the year was here in full bloom; no picture-book could have more beautiful colors.
          Во всем свете не сыскать было книжки с картинками пестрее, красивее этого цветника.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 11
        3. But the flower was not satisfied to complete the preparations for her beauty in the shelter of her green chamber.
          А неведомая гостья, скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все готовилась, все прихорашивалась.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 14
      2. расцвет; цветение;
        in flower в цвету;
        to come to full flower расцвести пышным цветом;
        in the flower of one's age во цвете лет
      3. цвет, лучшая, отборная часть (чего-л.)
      4. химия — пена, образующаяся при брожении; осадок
      5. разговорное — менструация
      6. flowers of speech красивые обороты речи; часто иронический цветистые фразы
      7. flower children разговорное собирательное имя существительное хиппи
    2. глагол
      1. цвести
      2. быть в расцвете

        Примеры использования

        1. Almost overnight the Glorious Loyalty Oath Crusade was in full flower, and Captain Black was enraptured to discover himself spearheading it.
          На следующее утро славный крестовый поход за принятие «присяги о лояльности» был в полном разгаре. Во главе его, охваченный энтузиазмом, стоял капитан Блэк.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 115

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share