StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "growl". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. growl [graul]
    1. существительное
      1. рычание

        Примеры использования

        1. “Eat it,” his father growled.
          — Знай ешь, — оборвал отец.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 14
        2. ‘I hate that son of a bitch,’ Yossarian growled.
          — …Ненавижу сукина сына, — проворчал Йоссариан.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 13
        3. He smelled around the stuffed man as if he sus-pected there might be a nest of rats in the straw, and he often growled in an unfriendly way at the Scarecrow.
          Он так подозрительно его обнюхивал, словно опасался, что в соломе свили гнездо мыши. Время от времени он угрожающе рычал.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 15
      2. ворчанье

        Примеры использования

        1. Swallowing his spittle, Nikanor Ivanovich growled like a dog:
          Проглотив слюну, Никанор Иванович заворчал, как пес:
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 99
        2. The Devil made a wry face, again growled, "Hm! hm! hm!" and said to the third, "And do you also know what your wine-glass is to be?" "An old horse's hoof is to be our wineglass." Then the Devil flew away with a loud cry, and had no more power over them, but the three kept the whip, whipped as much money for themselves with it as they wanted, and lived happily to their end.
          Черт поморщился опять, трижды хмыкнул и спросил у третьего: "Может быть и ты знаешь, какой у вас фужер будет?" "Старое лошадиное копыто - вот, что должно нам вместо фужера быть." Тут черт улетел с душераздирающем криком - и над ними всякую власть потерял. А кнут так и остался у солдат, и они продолжали кнутом щелкать, когда им была охота. Так и жили они богато и счастливо до конца дней своих.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 4
        3. "Come here, Monsieur Captain," said he, "come here, that I may growl at you.
          — Подойдите-ка сюда, господин капитан! — закричал он, еще издали заметив де Тревиля. 
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 59
      3. грохот; раскат (грома)
    2. глагол
      1. рычать

        Примеры использования

        1. ‘Kindly keep out of this conversation,’ growled Philip Philipovich.
          – Я бы очень просил вас, – огрызнулся Филипп Филиппович, – не вмешиваться в разговор.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 60
        2. The Devil made a wry face, again growled, "Hm! hm! hm!" and said to the third, "And do you also know what your wine-glass is to be?" "An old horse's hoof is to be our wineglass." Then the Devil flew away with a loud cry, and had no more power over them, but the three kept the whip, whipped as much money for themselves with it as they wanted, and lived happily to their end.
          Черт поморщился опять, трижды хмыкнул и спросил у третьего: "Может быть и ты знаешь, какой у вас фужер будет?" "Старое лошадиное копыто - вот, что должно нам вместо фужера быть." Тут черт улетел с душераздирающем криком - и над ними всякую власть потерял. А кнут так и остался у солдат, и они продолжали кнутом щелкать, когда им была охота. Так и жили они богато и счастливо до конца дней своих.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 4
        3. The barman growled something and quickly went downstairs.
          Буфетчик что то буркнул и быстро пошел вниз.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 214
      2. ворчать, жаловаться (тж. growl out )

        Примеры использования

        1. ‘I’m not eating any of that,’ Sharikov growled threateningly.
          – Я не буду её есть, – сразу угрожающе-неприязненно заявил Шариков.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 73
        2. ‘No, not that, Fyodor,’ growled Philip Philipovich sadly.
          – Ну, что вы, Фёдор, – печально буркнул Филипп Филиппович.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 68
        3. Anthony Marston growled: "Don't know what the damned fool was getting at!"
          — Понятия не имею, что имел в виду этот идиот! — буркнул Антони Марстон.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 33
      3. греметь (о громе)

        Примеры использования

        1. The thunder growled in the distance; but it was apparently not heard by the jeweller, Caderousse, or La Carconte, absorbed as they were all three with the demon of gain.
          В отдалении глухо грохотал гром; но ни ювелир, ни Кадрусс, ни Карконта не обращали на него никакого внимания, всецело поглощенные бесом наживы.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 45

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share