показать другое слово

Слово "harsh". Англо-русский словарь Мюллера

  1. harsh [hɑ:ʃ]имя прилагательное
    1. грубый, жёсткий, шероховатый

      Примеры использования

      1. She took the note and held it for a couple of minutes before her eyes, and during that time her face wore the same haughty, contemptuous, proud, and harsh expression as the day before at the beginning of our explanation; tears came into her eyes--not timid, bitter tears, but proud, angry tears.
        Она взяла записку и минуты две держала ее перед глазами, и в это время лицо ее приняло то самое надменное, презрительное и гордое, черствое выражение, какое у нее было вчера в начале нашего объяснения; на глазах у нее выступили слезы, не робкие, не горькие, а гордые, сердитые слезы.
        Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 66
      2. But he was rough and harsh-spoken and difficult when he was drinking.
        Но когда напивался, с ним не было сладу.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 8
      3. His replies and harsh generalizations of a harsh school were disconcerting, and she came back to her earlier position.
        Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и резкие слова смутили ее и вынудили к отступлению.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 224
    2. резкий, неприятный

      Примеры использования

      1. “You had my note?” he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent.
        — Вы получили мою записку? — спросил он низким, грубым голосом с сильным немецким акцентом.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. The harsh note seemed almost menacing.
        Звук был резкий, почти зловещий.
        Часы. Агата Кристи, стр. 4
      3. Her eyes glittered as in fever and looked about with a harsh immovable stare. And that consumptive and excited face with the last flickering light of the candle-end playing upon it made a sickening impression.
        Глаза ее блестели как в лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен, и болезненное впечатление производило это чахоточное и взволнованное лицо, при последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем на лице ее.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 27
    3. терпкий

      Примеры использования

      1. Robert Neville drew in harsh breaths as he hurried back to the station wagon.
        Тяжело хватая ртом воздух, Роберт Нэвилль поспешил обратно к "виллису".
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 12
    4. строгий, суровый;
      harsh truth горькая правда

      Примеры использования

      1. “But I am so sure that he is innocent. You know what woman’s instincts are. I know that he has done no harm and that you will be sorry for having acted so harshly.”
        — Нет, моя девочка, дело надо расследовать до конца. — Я глубоко убеждена, что он не виновен. Мне сердце подсказывает это. Он не мог сделать ничего дурного. Вы потом сами пожалеете, что обошлись с ним так сурово.
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. We were in the same senior society, and while we were never intimate I always had the impression that he approved of me and wanted me to like him with some harsh, defiant wistfulness of his own.
        На старших курсах мы с ним состояли в одном студенческом обществе, и, хотя дружбы между нами никогда не было, мне всегда казалось, что я ему нравлюсь и что он по-своему, беспокойно, с вызовом, старается понравиться мне.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 6
      3. and are punished in harsher ways for the same infractions.
        их значительно строже наказывают за те же нарушения.
        Субтитры видеоролика "Как цветные ученики справляются с синдромом самозванца. Dena Simmons", стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share