показать другое слово

Слово "harsh". Англо-русский словарь Мюллера

  1. harsh [hɑ:ʃ]имя прилагательное
    1. грубый, жёсткий, шероховатый

      Примеры использования

      1. Her mind was tiredly trying to take in the harsh truth that he was leaving her here to face the Yankees alone.
        Ее усталый мозг старался воспринять жестокую истину — Ретт покидает ее здесь, оставляет на произвол янки.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 442
      2. Mr. Miles, the master, affirmed that he would do very well if he had fewer cakes and sweetmeats sent him from home; but the mother’s heart turned from an opinion so harsh, and inclined rather to the more refined idea that John’s sallowness was owing to over-application and, perhaps, to pining after home.
        Мистер Майлс, его учитель, утверждал, что в этом нет никакой необходимости, - пусть ему только поменьше присылают из дому пирожков и пряников; но материнское сердце возмущалось столь грубым объяснением и склонялось к более благородной версии, приписывавшей бледность мальчика переутомлению, а может быть, и тоске по родному дому.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4
      3. They worked harshly in their sockets, with much friction, and each bending or unbending was accomplished only through a sheer exertion of will. When he finally gained his feet, another minute or so was consumed in straightening up, so that he could stand erect as a man should stand.
        Когда он, наконец, поднялся на ноги, ему понадобилась еще целая минута, чтобы выпрямиться и стоять прямо, как полагается человеку.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
    2. резкий, неприятный

      Примеры использования

      1. "I am sorry I cannot agree with you," replied the Judge, harshly. "On the contrary, I consider that we--or more exactly you, for neither I nor M. Garraud accept any share in it--you have so far failed, and miserably."
        – Извините, но я не могу согласиться с вами, – резко ответил судья. – Напротив, я считаю, что мы… а точнее, вы, поскольку ни я, ни мсье Гарро не принимали в этом участия, самым жалким образом провалили дело.
        Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 67
      2. “You had my note?” he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent.
        — Вы получили мою записку? — спросил он низким, грубым голосом с сильным немецким акцентом.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      3. The harsh note seemed almost menacing.
        Звук был резкий, почти зловещий.
        Часы. Агата Кристи, стр. 4
    3. терпкий

      Примеры использования

      1. Robert Neville drew in harsh breaths as he hurried back to the station wagon.
        Тяжело хватая ртом воздух, Роберт Нэвилль поспешил обратно к "виллису".
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 12
    4. строгий, суровый;
      harsh truth горькая правда

      Примеры использования

      1. The gay life seems dull and stupid to the onlooker, but the moralist is unwise to judge it harshly.
        Стороннему наблюдателю веселая жизнь кажется скучной и глупой, но неразумен моралист, который станет судить ее сурово.
        Нечто человеческое. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 13
      2. “But I am so sure that he is innocent. You know what woman’s instincts are. I know that he has done no harm and that you will be sorry for having acted so harshly.”
        — Нет, моя девочка, дело надо расследовать до конца. — Я глубоко убеждена, что он не виновен. Мне сердце подсказывает это. Он не мог сделать ничего дурного. Вы потом сами пожалеете, что обошлись с ним так сурово.
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      3. We were in the same senior society, and while we were never intimate I always had the impression that he approved of me and wanted me to like him with some harsh, defiant wistfulness of his own.
        На старших курсах мы с ним состояли в одном студенческом обществе, и, хотя дружбы между нами никогда не было, мне всегда казалось, что я ему нравлюсь и что он по-своему, беспокойно, с вызовом, старается понравиться мне.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 6

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share