StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "haunt". Англо-русский словарь Мюллера

  1. haunt [hɔ:nt]
    1. существительное
      1. часто посещаемое, любимое место

        Примеры использования

        1. It's a haunting phrase.
          Эта фраза западает.
          Субтитры видеоролика "Миграционный кризис — проверка на человечность. David Miliband", стр. 3
        2. From that time forward, Mr. Utterson began to haunt the door in the by-street of shops.
          С этих пор мистер Аттерсон начал вести наблюдение за дверью в торговой улочке.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 11
        3. Gradually we equipped our sinister haunt of science with materials either purchased in Boston or quietly borrowed from the college - materials carefully made unrecognisable save to expert eyes - and provided spades and picks for the many burials we should have to make in the cellar.
          Мало-помалу мы оснастили наше мрачное убежище приборами, приобретенными в Бостоне или беззастенчиво позаимствованными на факультете - причем позаботились о том, чтобы непосвященные не догадались об их назначении, - а также запаслись ломами и лопатами, чтобы закапывать трупы в подвале.
          Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 3
      2. притон

        Примеры использования

        1. Messieurs Musketeers, I will not have this haunting of bad places, this quarreling in the streets, this swordplay at the crossways; and above all, I will not have occasion given for the cardinal's Guards, who are brave, quiet, skillful men who never put themselves in a position to be arrested, and who, besides, never allow themselves to be arrested, to laugh at you!
          Господа мушкетеры, я не желаю, чтобы мои люди шатались по подозрительным местам, затевали ссоры на улицах и пускали в ход шпаги в темных закоулках! Я не желаю, в конце концов, чтобы мои люди служили посмешищем для гвардейцев господина кардинала! Эти гвардейцы — спокойные ребята, порядочные, ловкие. Их не за что арестовывать, да, кроме того, они и не дали бы себя арестовать.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 31
      3. убежище, логовище

        Примеры использования

        1. He spent that evening till ten o'clock going from one low haunt to another.
          Весь этот вечер до десяти часов он провел по разным трактирам и клоакам, переходя из одного в другой.
          Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 67
        2. They were those which treat of the haunts of sea-fowl; of “the solitary rocks and promontories” by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape—
          Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой - мыса Линденеса - до Нордкапа разбросано множество островов:
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
        3. She would thus descend to the kitchen once a day, eat her dinner, smoke a moderate pipe on the hearth, and go back, carrying her pot of porter with her, for her private solace, in her own gloomy, upper haunt.
          Обычно она спускалась в кухню раз в день, съедала свой обед, выкуривала перед огнем маленькую трубочку и затем возвращалась к себе, неизменно унося с собой пинту портера, чтобы выпить ее наверху, в своем мрачном логове.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 179
    2. глагол
      1. часто посещать какое-л. место

        Примеры использования

        1. The house was constantly besieged by reporters, who were consistently denied admission, but who continued to haunt the village and the grounds, where they lay in wait with cameras, for any unwary members of the household.
          Толпы репортеров, которым было запрещено входить в дом, шныряли вокруг усадьбы, пытаясь сфотографировать какого-нибудь зазевавшегося обитателя Стайлз.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 94
        2. In the old days she used to haunt it from April to the end of October, for every month had a different floral display to offer.
          Прежде она с апреля по октябрь ходила сюда постоянно, ведь что ни месяц тут можно любоваться иными цветами.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 620
        3. But you can worry him with the haunting suspicion that the practice is absurd and can have no objective result.
          Однако ты можешь беспокоить его назойливым подозрением, что эта привычка абсолютно абсурдна и не может привести ни к какому объективному результату.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 72
      2. появляться, являться, обитать (о призраке и т.п.)

        Примеры использования

        1. secretly haunting you,
          а оно тайно преследует вас
          Субтитры видеоролика "Искусство может исцелить невидимые раны войны. Melissa Walker", стр. 1
        2. And for a long while, for some hours, he was haunted by the impulse to "go off somewhere at once, this moment, and fling it all away, so that it may be out of sight and done with, at once, at once!" Several times he tried to rise from the sofa, but could not.
          И долго, несколько часов, ему все еще мерещилось порывами, что "вот бы сейчас, не откладывая, пойти куда-нибудь и все выбросить, чтоб уж с глаз долой, поскорей, поскорей!" Он порывался с дивана несколько раз, хотел было встать, но уже не мог.
          Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 4
        3. The idea of some ghastly presence constantly haunted him, and on more than one occasion he has asked me whether I had on my medical journeys at night ever seen any strange creature or heard the baying of a hound.
          Ему не давала покоя навязчивая идея о каком-то призрачном существе, и он то и дело спрашивал меня, не видал ли я чего-либо странного, когда ходил с визитами по больным, и не слышал ли собачьего лая.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 16
      3. преследовать (о мыслях и т.п.)

        Примеры использования

        1. He had thought nothing of it at the time; but, looking back, he was haunted by every little thing that had happened.
          Тогда он ни о чем не подозревал, но теперь, оглядываясь назад, он с горечью, до мельчайших подробностей припоминал эту последнюю встречу в канун ее трагической смерти.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 101
        2. After Gatsby’s death the East was haunted for me like that, distorted beyond my eyes’power of correction.
          После смерти Гэтсби я не мог отделаться от подобных видений; все вокруг представлялось мне в уродливо искаженных формах, которые глаз не в силах был корригировать.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 134
        3. Mr. Ames very soon forgot his haunting reservations.
          Мистер Эймс очень скоро забыл о мучивших его сомнениях.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 90

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share