StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "huddle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. huddle [ˈhʌdl]
    1. существительное
      1. груда, куча

        Примеры использования

        1. On the main terrace, Mr. Justice Wargrave sat huddled in a porter's chair.
          На площадке в плетеном кресле сидел судья Уоргрейв.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 66
      2. толпа
      3. сутолока, суматоха
      4. американский, употребляется в США , разговорное — тайное совещание;
        to go into a huddle вступать в сговор

        Примеры использования

        1. Dill and Jem emerged from a brief huddle:
          Дилл с Джимом наскоро посовещались.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 48
    2. глагол
      1. сваливать в кучу

        Примеры использования

        1. Dorcas came running out to meet us. She was crying and wringing her hands. I was aware of other servants huddled together in the background, all eyes and ears.
          Навстречу выбежала заплаканная Доркас.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 125
      2. загонять, заталкивать

        Примеры использования

        1. Dorcas came running out to meet us. She was crying and wringing her hands. I was aware of other servants huddled together in the background, all eyes and ears.
          Навстречу выбежала заплаканная Доркас.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 125
        2. Abashed in this new and big company, Nikanor Ivanovich, after a brief hesitation, followed the general example and sat down on the parquet Turkish-fashion, huddled between some stalwart, bearded redhead and another citizen, pale and quite overgrown.
          Конфузясь в новом и большом обществе, Никанор Иванович, помявшись некоторое время, последовал общему примеру и уселся на паркет по турецки, примостившись между каким то рыжим здоровяком бородачом и другим, бледным и сильно заросшим гражданином.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 162
      3. прижиматься, жаться

        Примеры использования

        1. huddled with her young sister,
          прижатой к сестре,
          Субтитры видеоролика "История моей иммиграции. Тан Ли", стр. 1
        2. On the floors, men and women lay huddled.
          На полу вперемежку спали мужчины и женщины.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 25
        3. Notice the brow, the eyes, the cheekbones, the nose!" He was suddenly silent, staring up at the statue. "The nose," he said, almost whispering. He turned toward the models, huddling against the wall. "Bring monsieur a bottle of wine!
          Обратите внимание на брови, глаза, скулы, нос! – Он внезапно замолчал, уставившись на статую. – Нос... – Принесите мсье бутылку вина.
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 268
      4. съёживаться, свёртываться калачиком (обыкн. huddle together , huddle up )

        Примеры использования

        1. In the pale tint of the iceberg, he was stunned to see three human forms huddled motionless on the island of ice.
          И вот наконец в бледном сиянии айсберга он разглядел три раскиданные по льду человеческие фигуры.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 181
        2. On some carts the women sat huddled from the rain and others walked beside the carts keeping as close to them as they could.
          Кое-где женщины сидели на повозках, закутавшись, чтобы укрыться от дождя, другие шли рядом, стараясь держаться как можно ближе.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 151
        3. The man sat huddled up in his chair, with his head sunk upon his breast, like one who is utterly crushed. Holmes stuck his feet up on the corner of the mantelpiece and, leaning back with his hands in his pockets, began talking, rather to himself, as it seemed, than to us.
          Уиндибенк сидел съежившись, низко опустив голову. Он был совершенно уничтожен. Холмс положил ноги на решетку камина, откинулся назад и, заложив руки в карманы, начал рассказывать скорее себе самому, чем нам:
          Приключения Шерлока Холмса. Установление личности. Артур Конан-Дойл, стр. 15

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share