показать другое слово

Слово "liver". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. liver uk[ˈlɪv.ər] us[ˈlɪv.əʳ]существительное
    1. good liver a> хороший, добродетельный человек; b> жуир; гуляка;
      loose liver распущенный человек;
      close liver скупец

      Примеры использования

      1. I take it he had been a hard liver and a heavy drinker.
        Как я понимаю, он любил погулять и приложиться к бутылке.
        Сумка с книгами. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 16
      2. With me, it was my liver that was out of order.
        Что касается меня, то у меня не в порядке печень.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 1
    2. американский, употребляется в США — житель
  2. liver uk[ˈlɪv.ər] us[ˈlɪv.əʳ]существительное
    1. анатомия — печень

      Примеры использования

      1. The attitude had drawn all the stagnant blood to his face, and no man could have recognised that distorted, liver-coloured countenance; but his height, his dress, and his hair were all sufficient to show my client, when we had drawn the body up, that it was indeed his missing butler.
        Лицо этого человека посинело и было искажено до неузнаваемости, но, когда мы приподняли его, Реджинальд Месгрейв по росту, одежде и волосам сразу узнал в нем своего пропавшего дворецкого.
        Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 18
      2. Yossarian was in the hospital with a pain in his liver that fell just short of being jaundice. The doctors were puzzled by the fact that it wasn’t quite jaundice.
        Йоссариан лежал в госпитале с болями в печени. Подозрение падало на желтуху. Однако для настоящей желтухи чего-то не хватало, и это ставило врачей в тупик.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 1
      3. With me, it was my liver that was out of order.
        Что касается меня, то у меня не в порядке печень.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 1
    2. печёнка (пища)

      Примеры использования

      1. - No! - They'll shave your liver.
        - О, Боже! Только не это. - Они пожирают человеческую печень.
        Субтитры фильма "Шрэк / Shrek (2001-05-16)", стр. 2
      2. Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.
        Рыбаки, которым попались акулы, сдали их на завод по разделке акул на другой стороне бухты. Там туши подвесили на блоках, вынули из них печенку, вырезали плавники, содрали кожу и нарезали мясо тонкими пластинками для засола.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов